| Komentarze do "Oceniamy poprzednią osobę" |
| Wersja do druku |
Riktiktik 
Dobry spaczeń tak tak

Dołączył: 27 Sty 2012 Status: offline
|
Wysłany: 28-01-2012, 19:18
|
|
|
Sory Za ofrop ale mangowcy strasznie oblewają ten test, To tak jak z moim bratem na cosplayu miueszanym mangowo fantastycznym. przebranym za Sorcerora Tzenetcha i pytanie mangówek ( a z jakiego anime jesteś)?
Spaczeń = Warpstone use google .
Jeszcze raz przepraszam za oftop :P
Przeklejono do właściwego tematu. Tren |
|
|
|
|
 |
Sasayaki 
Dżabber-szota-smok

Dołączyła: 22 Maj 2009 Status: offline
Grupy: Melior Absque Chrisma WOM
|
Wysłany: 28-01-2012, 22:57
|
|
|
Well, skoro temat ożył...
Riktiktiku... | Cytat: | | Ewentualnie stary zaropiały półzdechły smok | Skąd takie skojarzenia? Bo coś nie do końca książkowe. Film? Czy po prostu, łopatologicznie, bo "dżabber" i "smok"? |
_________________ Gdy w czarsmutśleniu cichym stał,
Płomiennooki Dżabbersmok
Zagrzmudnił pośród srożnych skał,
Sapgulcząc poprzez mrok!
 |
|
|
|
 |
Riktiktik 
Dobry spaczeń tak tak

Dołączył: 27 Sty 2012 Status: offline
|
Wysłany: 29-01-2012, 01:53
|
|
|
| Ogladałaś Jaberwoky czy jak sie to pisze Monty phytona ?? poza tym w Młotach czy innych PGR to się tez pojawia : P |
|
|
|
|
 |
Daerian 
Wędrowiec Astralny

Dołączył: 25 Lut 2004 Skąd: Przestrzeń Astralna (Warszawa) Status: offline
Grupy: Tajna Loża Knujów
|
|
|
|
 |
Koranona 
Wiedźma

Dołączyła: 03 Sty 2010 Skąd: Z północy Status: offline
Grupy: Syndykat WOM
|
Wysłany: 29-01-2012, 12:15
|
|
|
| Riktiktik napisał/a: | | mangowcy strasznie oblewają ten test |
Nie jestem mangowcem *ba dum tssss*
A o robaku dowiedziałam się niewiele później po fakcie. Co nie zmienia faktu, że nazwa dalej sama w sobie... ciekawa >] |
_________________ Mam armię kotów, Twój argument jest inwalidą.
 |
|
|
|
 |
Riktiktik 
Dobry spaczeń tak tak

Dołączył: 27 Sty 2012 Status: offline
|
Wysłany: 29-01-2012, 16:10
|
|
|
Spokojnie wiersz Lewisa pamietam Pratchett go gdzies cytował. A polskie wariacje sobie daruje |
|
|
|
|
 |
Koranona 
Wiedźma

Dołączyła: 03 Sty 2010 Skąd: Z północy Status: offline
Grupy: Syndykat WOM
|
Wysłany: 29-01-2012, 17:21
|
|
|
| Riktiktik napisał/a: | | A polskie wariacje sobie daruje |
Więc wymagasz wiedzy z Warhammera ale literaturę można już olać? Nice >] |
_________________ Mam armię kotów, Twój argument jest inwalidą.
 |
|
|
|
 |
shugohakke 
Najstarszy Grzyb
Dołączył: 15 Gru 2011 Status: offline
|
Wysłany: 29-01-2012, 17:26
|
|
|
| Do not fight troll - it has regeneration ability. |
_________________ Moim zdaniem przywiązujecie za dużą wagę do avatarów. |
|
|
|
 |
Riktiktik 
Dobry spaczeń tak tak

Dołączył: 27 Sty 2012 Status: offline
|
Wysłany: 29-01-2012, 18:34
|
|
|
| Koranona napisał/a: | | Riktiktik napisał/a: | | A polskie wariacje sobie daruje |
Więc wymagasz wiedzy z Warhammera ale literaturę można już olać? Nice >] |
Powiedziałem polskie wariacje czegoś nieprzetłumaczalnego na nasz język. Poczytaj orginał Lewisa potem przekłady a potem wezwij erkę. |
|
|
|
|
 |
Loko 
Aspect of Insanity

Dołączył: 28 Gru 2008 Status: offline
Grupy: Syndykat WOM
|
Wysłany: 29-01-2012, 18:37
|
|
|
| Nieco offtopowo: można wiedzieć dlaczego ten idiota nie dostał jeszcze ani jednego osta? |
_________________ That is all in your head. |
|
|
|
 |
Koranona 
Wiedźma

Dołączyła: 03 Sty 2010 Skąd: Z północy Status: offline
Grupy: Syndykat WOM
|
Wysłany: 29-01-2012, 18:41
|
|
|
| Tłumaczenie, które zaserwowała Sas jest cóż... całkiem niezłe, zważywszy na to, ze trudno tłumaczyć neologizmową lirykę. I czytałam oryginał. Kilka razy. Słuchałam również (w bardzo zgrabnej, muzycznej formie zresztą). |
_________________ Mam armię kotów, Twój argument jest inwalidą.
 |
|
|
|
 |
BOReK 
Kierownik

Dołączył: 15 Lip 2005 Skąd: z ulicy Status: offline
|
Wysłany: 29-01-2012, 18:44
|
|
|
| Loko napisał/a: | | dlaczego ten idiota nie dostał jeszcze ani jednego osta? |
Bo im wyższe napięcie, tym mocniejsze ekhemlnięcie! |
_________________
 |
|
|
|
 |
Sasayaki 
Dżabber-szota-smok

Dołączyła: 22 Maj 2009 Status: offline
Grupy: Melior Absque Chrisma WOM
|
Wysłany: 29-01-2012, 18:45
|
|
|
| Riktiktik napisał/a: | | Powiedziałem polskie wariacje czegoś nieprzetłumaczalnego na nasz język. Poczytaj orginał Lewisa potem przekłady a potem wezwij erkę. |
Kotek, w gruncie rzeczy żaden tekst nie jest przetłumaczalny. Zawsze coś trzeba dostosować by całość jakoś brzmiała. Z resztą, spójrz na swój tytuł. Na jakiej zasadzie "spaczeń" wiąże się z kamieniami? |
_________________ Gdy w czarsmutśleniu cichym stał,
Płomiennooki Dżabbersmok
Zagrzmudnił pośród srożnych skał,
Sapgulcząc poprzez mrok!
 |
|
|
|
 |
moshi_moshi 
Emo kid

Dołączyła: 19 Lis 2006 Skąd: Dąbrowa Górnicza Status: offline
Grupy: Alijenoty Fanklub Lacus Clyne WOM
|
Wysłany: 29-01-2012, 19:09
|
|
|
Loko, o ostach decyduje moderacja, a takie pytania można wysłać przez PW. I koniec w tym temacie. I naprawdę proszę skończyć z offtopem... (to uwaga do Wszystkich) |
_________________
 |
|
|
|
 |
|
|