Ogłoszenie |
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.
|
Nauka Japońskiego |
Wersja do druku |
Zegarmistrz
Dołączył: 31 Lip 2002 Skąd: sanok Status: offline
Grupy: AntyWiP
|
Wysłany: 22-05-2005, 11:54
|
|
|
Ryuzoku napisał/a: | Zeg-sorrki za off-top ale niektóe z tych słów to nawet ja bym znał, czyli Ty też, jak tak-hai nie-iie etc, nie pomoge jedynie z pismem bo na tym nic nie umiem...
a patrząc na to co dałeś to do jakiej gry Ci to potrzebne?:P |
Fonetycznie i w zapisie w naszym alfebecie tak... Ale wiesz, jak to w kszaczach napisać? |
_________________ Czas Waśni darmowy system RPG dla fanów Fantasy. Prosta, rozbudowana mechanika, duży świat, walka społeczna.
|
|
|
|
|
Ryuzoku
Dołączył: 22 Cze 2003 Status: offline
|
Wysłany: 22-05-2005, 14:31
|
|
|
Zeg-mam niby w jpg'ach krzaczki, ale mogę meić z tym problemy jako że nei miaęłm z tym dużo wspólnego, alfabet moge Ci podesąłć jeżeli potrzebny, ale to raczej odezwij się na gg, będzie łątwiej i nie będzie sie tutaj spamowało:P
ale do całości i tak najbardziej przydał by Ci sie Totem:P |
|
|
|
|
|
Zegarmistrz
Dołączył: 31 Lip 2002 Skąd: sanok Status: offline
Grupy: AntyWiP
|
Wysłany: 22-05-2005, 16:18
|
|
|
Właśnie o Nim myśle... Przygotowuje też pomału dłuższą listę Najbardziej Podstawowych Pojęć. Założenie mam bardzo proste - raczej z Japończykiem pewnie nie będę miał danego pogadać, a jeśli już, to pewnie obaj będziemy dukać po angielsku...
Nie mniej jednak Japońce zrobili całkiem sporo całkiem fajnych gierek, a pogranie w taką jest już możliwe... Tylko, że w 9 prypadkach na 10 barierą jest język... |
_________________ Czas Waśni darmowy system RPG dla fanów Fantasy. Prosta, rozbudowana mechanika, duży świat, walka społeczna.
|
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 22-05-2005, 19:07
|
|
|
Anoo... eto...
To nie będzie tak proste.
Japoński jest, w stopniu porażającym, kontekstowy. To mu zastępuje nie istniejącą, wg naszych norm, gramatykę.
Twój 'potwór', to najłatwiej byłoby przełożyć jako 'bakemono'. Ale tak mówimy, kiedy kogoś adresujemy, a więc "Bakemono yo!" to będzie "Ty potworze!". No, ale 'film o/z potworami' (jak godzilla) to już 'kaijuueiga', a 'potwory' takie jak z legend (czy podań) to będzie zbiorczo "kamaitachi". Mógłbym jeszcze tak długo, i za każdym razem poprawnie.
Co do gier, nie grywam, więc się nie stykam. Mogę co najwyżej popracować nad czyimiś zrzutkami ekranów. Nie mam też japońskiej windy, tylko dostosowaną do utf, s-jis i z dodanym IME.
To właśnie jest w japońskim takie upiorne i zarazem wciągające. Nawet podróżne rozmówki są kompilowane w oparciu o jakieś założenia co do sytuacji. A efekt jest taki, że w nieco odmiennej sytuacji, tubylec wam zbaranieje bo usłyszy słowo lub formułę inne od oczekiwanej, albo użyta forma nie będzie miała stosownej do sytuacji formy grzecznściowej - a zatem jako obrażająca adresata zostanie zignorowana. A ty biały człowieku drap się głowę...
Ja między innymi dlatego zacząłem się uczyć, wciągnęło mnie. |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików Możesz ściągać załączniki
|
Dodaj temat do Ulubionych
|
|
|
|