FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  Galeria AvatarówGaleria Avatarów  ZalogujZaloguj
 Ogłoszenie 
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.

Poprzedni temat :: Następny temat
  Propozycja...
Wersja do druku
Avellana Płeć:Kobieta
Lady of Autumn


Dołączyła: 22 Kwi 2003
Status: offline
PostWysłany: 28-01-2009, 21:09   Propozycja...

Przyszedł do mnie taki mail:
Cytat:
witam serdecznie!

jestem studentką 4. roku anglistyki na Uniwersytecie Warszawskim. szukam
jakiegoś zajęcia i bardzo chętnie przetłumaczyłabym Państwa stronę anime
lub artykuły na zawarte niej na język angielski. jeśli propozycja
Państwu odpowiada, proszę o kontakt na mail agnieszka.kuczynska@wp.pl


Oczywiście wysłałam standardową odpowiedź:
Cytat:
Witam,

Bardzo mi miło, że zwraca się Pani do nas z podobną propozycją. Niestety jednak nasze czasopismo jest przedsięwzięciem całkowicie niekomercyjnym: nie zatrudniamy pracowników, nie wypłacamy żadnych honorariów, a koszt utrzymania serwerów pokrywamy z własnej kieszeni. Dlatego też nie możemy skorzystać z Pani propozycji.


Jednakże dostałam odpowiedź:
Cytat:
witam!

domyślam się, że serwer działa za przysłowiowe "dziękuję", dlatego też
moja propozycja nie miała na celu być propozycją płatną. najbardziej
zależy mi na zdobyciu kilku rekomendacji i sprawdzeniu samej siebie.
dlatego jeśli mimo wszystko mogłabym pomóc w tłumaczeniach, to bardzo by
mnie ucieszyła jedynie notka rekomendacyjna w zamian za moją pracę :)
jeśli jednak nie, to dziękuję za poświęcone mi maile.


Coś muszę odpowiedzieć, ale po prostu obawiam się, że nie widzę specjalnego zastosowania. To znaczy, całej strony nie damy live na angielski, a tłumaczenie poszczególnych tekstów nie wiem, do czego by służyło. Chyba, żeby coś mogło się przydać do jakiejś promocji... Tylko po co nam promocja, skoro strona i tak jest tylko dla czytelników polskojęzycznych?

_________________
Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere...
Przejdź na dół Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
wa-totem Płeć:Mężczyzna
┐( ̄ー ̄)┌


Dołączył: 03 Mar 2005
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
WIP
PostWysłany: 28-01-2009, 21:19   

Czy ona zdaje sobie sprawę że to jest kilka tysięcy stron? =__=

Inna rzecz, że nie jesteśmy w stanie "ciągnąć" serwisu live po angielsku...

_________________
笑い男: 歌、酒、女の子                DRM: terror talibów kapitalizmu
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
3869750
Teukros Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 09 Cze 2006
Status: offline
PostWysłany: 28-01-2009, 21:21   

Wiecie co, zawsze można dodać wersję alternatywną konkretnej recenzji po angielsku. Nie będzie miało znaczenia, czy przetłumaczy ich dwie, czy dziesięć, trochę wejść z tego będzie. A jak jeszcze podlinkuję angielską Wikipedię...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Keii Płeć:Mężczyzna
Hasemo


Dołączył: 16 Kwi 2003
Skąd: Tokio
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
PostWysłany: 28-01-2009, 21:25   

Najpierw wypadałoby prosić o jakąś próbkę, żeby wiedzieć, czy w ogóle to tłumaczenie będzie czegoś warte.

_________________
FFXIV: Vern Dae - Durandal
PSO2: ハセモ - Ship 01
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików
Możesz ściągać załączniki
Dodaj temat do Ulubionych


Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group