Łuki historii |
Wersja do druku |
Dembol
Dołączył: 11 Sty 2006 Skąd: Kraków Status: offline
|
Wysłany: 01-02-2012, 23:23 Łuki historii
|
|
|
Nie używa się w polskim języku słowa "łuk" w takim znaczeniu. |
_________________ Evil Manga |
|
|
|
|
Easnadh
a wee fire
Dołączyła: 27 Cze 2008 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 02-02-2012, 00:09
|
|
|
Może i nie, ale powiedz mi w takim razie, jaki masz odpowiednik na niezwykle trafne angielskie słówko "arc"? Wątek? Epizod? |
_________________ ☾
I’m always right and you should listen to whatever I have to say
and never disagree, ever, EVER for the sake of your wolvlihood. |
|
|
|
|
Slova
Panzer Panzer~
Dołączył: 15 Gru 2007 Skąd: Hajnówka Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 02-02-2012, 00:30
|
|
|
Fragment historii. |
_________________ Mam przywilej [nie] być Człowiekiem
But nvidia cards don't melt, they just melt everything within 50 meters.
|
|
|
|
|
616
From GARhalla
Dołączył: 21 Kwi 2007 Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 02-02-2012, 00:44
|
|
|
Podrozdział. |
|
|
|
|
|
kokodin
evilest fangirl inside
Dołączył: 25 Paź 2007 Skąd: Nałeczów Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 02-02-2012, 00:50
|
|
|
w pan google napisał/a: | Zasadniczy podział logiczny tekstu to podział na: tomy, części, rozdziały
i podrozdziały | W zasadzie można by to zastosować i do seriali, ale ktoś kiedyś zdecydował, że część brzmi zbyt pospolicie i przemianował ją na łuk. W dawniejszych czasach na tomy mówiono "księga 1" i tak dalej A podrozdziały lub rozdziały bez podrozdziałów można jeszcze dzielić na akapity - w serialu sceny lub ujęcia.
Tyle teorii, bo praktyka bywa różna. |
|
|
|
|
|
JJ
po prostu bisz
Dołączył: 27 Sie 2008 Skąd: Zewsząd Status: offline
Grupy: Alijenoty Fanklub Lacus Clyne
|
Wysłany: 02-02-2012, 01:06
|
|
|
Może należy wydzielić to do nowego tematu łuki historii i poważnie przedyskutować? 616 napisał/a: | Podrozdział. |
Wiele połączonych rozdziałów daje nam w sumie podrozdział - czyli część rozdziału. Hmm. Interesujące :D |
_________________
|
|
|
|
|
Easnadh
a wee fire
Dołączyła: 27 Cze 2008 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 02-02-2012, 07:50
|
|
|
JJ napisał/a: | Może należy wydzielić to do nowego tematu łuki historii i poważnie przedyskutować? | Dobry pomysł. |
_________________ ☾
I’m always right and you should listen to whatever I have to say
and never disagree, ever, EVER for the sake of your wolvlihood. |
|
|
|
|
Urawa
Keszysta
Dołączył: 16 Paź 2010 Status: offline
|
Wysłany: 02-02-2012, 10:08
|
|
|
W środowisku tanukowym to określenie funkcjonuje od dawna. Pamiętam, że sam byłem zdziwiony, kiedy kilka lat temu, na zlocie po raz pierwszy je usłyszałem (odnośnie bodaj Higurashi). Z drugiej strony, wśród mangowców, którzy regularnie gwałcą język polski "chapterami", "partami" i całą masą dziwnych japonizmów, tego rodzaju kreatywne słowotwórstwo nie powinno w zasadzie dziwić, zwłaszcza w luźnych dyskusjach. |
_________________ http://www.nationstates.net/nation=leslau
|
|
|
|
|
Irian
Dołączyła: 30 Lip 2002 Status: offline
Grupy: WIP
|
Wysłany: 02-02-2012, 11:31
|
|
|
Istnieje takie ładne, polskie słowo "wątek"... |
_________________ Every little girl flies. |
|
|
|
|
Slova
Panzer Panzer~
Dołączył: 15 Gru 2007 Skąd: Hajnówka Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 02-02-2012, 12:02
|
|
|
Ale niestety nie obrazuje tego, o czym się tu rozwodzimy. |
_________________ Mam przywilej [nie] być Człowiekiem
But nvidia cards don't melt, they just melt everything within 50 meters.
|
|
|
|
|
Gamer2002
Bezdennie Głupi
Dołączył: 05 Maj 2008 Status: offline
|
Wysłany: 02-02-2012, 12:26
|
|
|
Historia? Pojedyncza może się składać z kilku.
Wątek też pasuje, z tego co widziałem arc nie jest używany zawsze w określeniu XXX chapterów opowiadających jedną konkretną historię z początkiem, środkiem i zakończeniem, ale także do wątków pobocznych. |
_________________ Aru toki wa seigi no mikata
Aru toki wa akuma no tesaki
|
|
|
|
|
shugohakke
Najstarszy Grzyb
Dołączył: 15 Gru 2011 Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 02-02-2012, 13:56
|
|
|
Ja mawiam epizod... Może się mieszać z epem jako odcinkiem... ale i tak wszystko się miesza, a nie słyszałem, żeby ktoś mówił, że obejrzał właśnie trzy epizody anime. |
_________________ I crossed the mountain and I climbed the river... |
|
|
|
|
Potwór Latacz
Czajnik w Mroku
Dołączył: 05 Lip 2010 Skąd: Kraków Status: offline
Grupy: Omertà
|
Wysłany: 02-02-2012, 14:07
|
|
|
Zazwyczaj jestem przeciwny używaniu zbyt wielu angielskich określeń (i sam z tym muszę walczyć w swoim przypadku), ale akurat w momencie w którym większość anime i mang oglądamy/czytamy po angielsku siłą rzeczy większość określeń z jakimi się spotykamy jest angielska. I nie widzę wiele możliwości: albo będziemy rozmawiać po angielsku, albo zdecydujemy się używać zwrotów które jednoznacznie określają o co chodzi, mimo że nie są do końca poprawne. Poza tym łuk jest całkiem fajnym wyrazem na określenie pewnego spójnego kawałka historii. Na pewno krótszym. :D |
_________________ Jestem wielkim Potworem Lataczem!!! <Ö>
"Dla wszystkich starczy miejsca
Pod wielkim dachem nieba
Na ziemi której ja i ty
Nie zamienimy w bagno krwi "
|
|
|
|
|
kokodin
evilest fangirl inside
Dołączył: 25 Paź 2007 Skąd: Nałeczów Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 02-02-2012, 15:08
|
|
|
I tak każdy będzie to zwał jak będzie chciał. jedni zostaną przy arcach, inni łukach a jeszcze inni wymyślą swoje określenia. Chyba że wielki jenot zarządzi arbitralnie nazewnictwo na forum :P
Ja osobiście opowiadam się za wątkiem, bo łuk to dla mnie coś abstrakcyjnego (chyba ze cała opowieść to okrąg) |
|
|
|
|
|
Vodh
Mistrz Sztuk Tajemnych.
Dołączył: 27 Sie 2006 Skąd: Edinburgh. Status: offline
Grupy: Alijenoty Fanklub Lacus Clyne
|
Wysłany: 02-02-2012, 16:06
|
|
|
shugohakke napisał/a: | Ja mawiam epizod... Może się mieszać z epem jako odcinkiem... ale i tak wszystko się miesza, a nie słyszałem, żeby ktoś mówił, że obejrzał właśnie trzy epizody anime. |
Ja np mówię tak relatywnie często, choć przeważnie raczej w kontekście podawania który epizod anime właśnie obejrzałem. I w 8 przypadkach na 10 skracam do epa bo i tak wszyscy wiedzą o co chodzi, ale tym niemniej jako alternatywa dla łuku dla mnie się nie nadaje. W dodatku kiedy główne niebezpieczeństwo łuku tkwi w tym, że ktoś po prostu nie zrozumie o co Ci chodzi, kiedy mówisz o łukach jako epizodach istnieje niebezpieczeństwo, że ktoś owszem, nie zrozumie Cię, ale będzie święcie przekonany, że zrozumiał całkiem dobrze.
Co ciekawe, jeżeli zaufamy wikipedii, to np. bracia Rosjanie używają Сюже́тная а́рка, czyli właśnie łuk historii, i jest to u nich na tyle rozpowszechnione, że ma swój wpis na wiki. Moim zdaniem popularyzowany przez tanuka/kotatsu łuk to rozwiązanie eleganckie i adekwatne. |
_________________ ...
|
|
|
|
|
|