FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  Galeria AvatarówGaleria Avatarów  ZalogujZaloguj
 Ogłoszenie 
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.

Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 34, 35, 36  Następny
  Użytkownicy Forum - pmki, e-maile, uwagi ogólne.
Wersja do druku
Ysengrinn Płeć:Mężczyzna
Alan Tudyk Droid


Dołączył: 11 Maj 2003
Skąd: дикая охота
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
Tajna Loża Knujów
WOM
PostWysłany: 13-04-2007, 11:05   

W tym wypadku "niszczy" znaczy chyba potocznie "robi wrażenie, powoduje OMFGWTF"... Ale przeplatanka tru żargonu i prostackiego slangu wygląda ślicznie...

Cytat:
Ysen, on zapowiedział, że tę recenzję poprawi i przyśle...


Zignorować tym bardziej? Naprawdę wierzysz, że jakakolwiek argumentacja podziała?
Przejdź na dół Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź galerię autora
Avellana Płeć:Kobieta
Lady of Autumn


Dołączyła: 22 Kwi 2003
Status: offline
PostWysłany: 13-04-2007, 11:20   

IKa - masz gotowca, a ewentualne odpowiedzi będzie można już po tym zignorować.

Cytat:
Witam,

Z Twojego maila wynika jasno, że nie jesteś już początkującym autorem, a Twój styl jest ukształtowany. Nie sądzę zatem, aby próby wskazania Ci miejsc, które - zdaniem redaktorki - byłyby do poprawy - spowodowałyby cokolwiek poza wywołaniem długiej dyskusji o każdą zmianę. Nie przypuszczam także, by przekonał Cię argument, że Twoja recenzja została skonsultowana z redaktorką z 35-letnim stażem w różnych wydawnictwach, która potwierdziła opinię Avellany (notabene Avellana nie jest z wykształcenia bibliotekoznawcą). Powtarzam jeszcze raz: Twój sposób pisania odpowiedni jest - być może - dla prozy literackiej, kompletnie natomiast nie pasuje do recenzji - w każdym razie recenzji publikowanych w naszym serwisie.

Avellana napisała mi jasno, że nie może znaleźć czasu na pracę z Tobą nad Twoim tekstem, a na jego publikację w obecnym kształcie (nawet po Twoich zmianach) nie wyraża zgody. Twoja sprawa została także przedstawiona reszcie redakcji Tanuki. Po dyskusji zdecydowano, że o ile każda inicjatywa pomoc jest cenna, o tyle jednak podziękujemy Ci za dalszą współpracę. Jest nam przykro, że praca włożona w przygotowanie tekstu dla naszej strony pójdzie na marne - z pewnością jednak jako autor doświadczony w pisaniu artykułów zdajesz sobie sprawę, że nigdy nie ma pewności, iż dana praca zostanie przyjęta do publikacji.

Sprawę z naszej strony uważam za zamkniętą. Dziękujemy za uwagi formalne dotyczące serwisu - zostaną wzięte pod uwagę przy ewentualnej zmianie layoutu.

pozdrawiam,

_________________
Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere...
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
wa-totem Płeć:Mężczyzna
┐( ̄ー ̄)┌


Dołączył: 03 Mar 2005
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
WIP
PostWysłany: 17-04-2007, 11:31   

Normalnie nie wytrzymałem, i skrobnąłem do ByTheWay'a:

Cytat:
ByTheWay napisał/a:
Bynajmniej to może albo skopać totalnie fabułę, albo powstanie coś ciekawego.
Moderację od pewnego czasu denerwuje Twoja dziwna maniera faszerowania zdań partykułą bynajmniej w sposób całkowicie sprzeczny z jej znaczeniem.

Jak widać, słownikowo (http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=bynajmniej) jest to:
Cytat:
* bynajmniej I «partykuła wzmacniająca przeczenie zawarte w wypowiedzi, np. Nie twierdzę bynajmniej, że jest to jedyne rozwiązanie.»
* bynajmniej II «wykrzyknik będący przeczącą odpowiedzią na pytanie, np. Czy to wszystko? – Bynajmniej.»

Wiem, jest to klasyczne zboczenie zawodowe grupy ludzi przykładających sporą wagę do tego by tworzona przez nich strona pisana była w pełni poprawną polszczyzną.

Tymniemniej uważam, że Tobie też zależy na poprawnej, "Miodkowej" polszczyźnie, i dlatego piszę o tym do Ciebie na Privie, zwłaszcza że wiem że inni modzi to też zauważyli :)

Pzdr. T

_________________
笑い男: 歌、酒、女の子                DRM: terror talibów kapitalizmu
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
3869750
Avellana Płeć:Kobieta
Lady of Autumn


Dołączyła: 22 Kwi 2003
Status: offline
PostWysłany: 17-04-2007, 11:44   

Totem, ale IKa mu to dopiero co napisała w którymś temacie i on grzecznie podziękował i obiecał, że więcej nie będzie ^^ Wygląda to, jakby go wredna moderacja prześladowała...

_________________
Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere...
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
wa-totem Płeć:Mężczyzna
┐( ̄ー ̄)┌


Dołączył: 03 Mar 2005
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
WIP
PostWysłany: 17-04-2007, 22:00   

oooooooops? ^_^;;

_________________
笑い男: 歌、酒、女の子                DRM: terror talibów kapitalizmu
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
3869750
IKa Płeć:Kobieta

Dołączyła: 02 Sty 2004
Status: offline

Grupy:
WIP
PostWysłany: 20-05-2007, 22:16   

Zapisuje tutaj:

Ronin wysłał mi Pmke z nastepującym pytaniem dotyczącym Bleach the Movie: Memories of Nobody
Cytat:

A jesli znalazla bys sie taka osoba?
Ktora widziala ten film, choc recenzentem nie jest


oczywiście odpisać że bardzo chętnie? :>
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
wa-totem Płeć:Mężczyzna
┐( ̄ー ̄)┌


Dołączył: 03 Mar 2005
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
WIP
PostWysłany: 21-05-2007, 10:31   

Pytanie, co widział.
Bo nawet w HiroshimaFTP był tylko potworny screener, do tego urwany. A Share i torrentownie monitoruję... DVD w Japonii też nie było. Może też być pomyłka - widział którąś z OAVek i wziął za film. Prawdopodobna zwłaszcza trzecia.

_________________
笑い男: 歌、酒、女の子                DRM: terror talibów kapitalizmu
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
3869750
Avellana Płeć:Kobieta
Lady of Autumn


Dołączyła: 22 Kwi 2003
Status: offline
PostWysłany: 21-05-2007, 10:41   

O, to warto by napisać do niego i mu to uświadomić... Znaczy, upewnić się, co oglądał, bo OAVkę też można zrecenzować, ale dobrze by było nie puścić jej pod złym tytułem. Rozumiem, że IKa się z nim kontaktuje, więc na tym etapie nie będę jej się wcinać w kompetencje.

_________________
Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere...
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
IKa Płeć:Kobieta

Dołączyła: 02 Sty 2004
Status: offline

Grupy:
WIP
PostWysłany: 21-05-2007, 15:57   

Mówił, że ma oryginała japońskiego, a napisy angielskie miał od znajomego...

Ale wypytam się, czy na pewno się nie pomylił.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
wa-totem Płeć:Mężczyzna
┐( ̄ー ̄)┌


Dołączył: 03 Mar 2005
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
WIP
PostWysłany: 21-05-2007, 18:38   

IKa napisał/a:
Mówił, że ma oryginała japońskiego
Fizycznie niemożliwe, jako że film wciąż nie wyszedł w japonii na DVD.

_________________
笑い男: 歌、酒、女の子                DRM: terror talibów kapitalizmu
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
3869750
Bezimienny Płeć:Mężczyzna
Najmniejszy pomiot chaosu


Dołączył: 05 Sty 2005
Skąd: Z otchłani wieków dawno zapomnianych.
Status: offline
PostWysłany: 21-05-2007, 18:41   

wa-totem napisał/a:
IKa napisał/a:
Mówił, że ma oryginała japońskiego
Fizycznie niemożliwe, jako że film wciąż nie wyszedł w japonii na DVD.

Może ma jakiegoś cama? (albo faktycznie mu się pomyliły filmy i oavki)

_________________
We are rock stars in a freak show
loaded with steel.
We are riders, the fighters,
the renegades on wheels.

The difference between fiction and reality? Fiction has to make sense.
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Grisznak
-Usunięty-
Gość
PostWysłany: 21-05-2007, 18:41   

Może potrafi przemieszczać się w czasie i przestrzeni, jak ten facet z Heroes?
Albo wersja beta wyciekła przed oficjalnym wydaniem?
Niemniej facet jest (wg. opisu) po trzydziestce i chyba jednak wie, co mówi...
Powrót do góry
IKa Płeć:Kobieta

Dołączyła: 02 Sty 2004
Status: offline

Grupy:
WIP
PostWysłany: 21-05-2007, 20:13   

Na delikatna sugestie, że się pomyliło chyba mu z oavką, odpowiedź:
Cytat:
Zgadza sie to mam, pomylilem sie z tym :
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6600
i z manga
http://www.amazon.co.jp/劇場版BLEACH―MEMORIES-NOBODY-久保-帯人/dp/4087031748/ref=sr_1_1/503-6890098-7641502?ie=UTF8&s=books&qid=1179769902&sr=8-1.

A jak pisalem cos o wersji dvd to wybacz, gubie sie jak dziecko przez chore testy w pracy

A pomylka wynikla z tego ze memories of nobody tez mam,
ale chyba lepiej sie nie przyznawac.
juz i tak cholernie namieszalem :(
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
IKa Płeć:Kobieta

Dołączyła: 02 Sty 2004
Status: offline

Grupy:
WIP
PostWysłany: 27-05-2007, 21:13   

Dostałam właśnie Pmkę od Martity:
Cytat:
witam!
mam pytanie - czy mogę w niedalekim czasie napisać alternatywną recenzję "InuYasha"?
Na jakiej zasadzie działa zamieszczanie recenzji? I czy alternatywy w dziale recenzje manga brane są pod uwagę?
Swoją chęć motywuję faktem, że recenzatorka troszeczkę oceniła zbyt wysoko InuYashę. Owszem, kiedyś byłam jego wierną fanką ale... zmieniło się to.
Chciałabym napisać w miarę obiektywną recenzję. i przy okazji spróbować własnych sił :P

pzdr!

Martita^^
PS: i jeżeli napiszę recenzję, bęe musiała podać nick znany z forum czy z czytelni? (wolę to drugie:)


Pytanie:
- czy na mangach są ALTy
- czy, zważywszy na "rencenzatorkę" mam być bardzo ostra wysyłając jej wytyczne, jeśli istnieje taka możliwość
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Avellana Płeć:Kobieta
Lady of Autumn


Dołączyła: 22 Kwi 2003
Status: offline
PostWysłany: 27-05-2007, 22:36   

Odpowiedź na oba pytania brzmi: Tak ;)

_________________
Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere...
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 2 z 36 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 34, 35, 36  Następny
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików
Możesz ściągać załączniki
Dodaj temat do Ulubionych


Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group