FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  Galeria AvatarówGaleria Avatarów  ZalogujZaloguj
 Ogłoszenie 
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.

Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony 1, 2  Następny
  "Bibliografia" do matury ustnej z j. polskiego
Wersja do druku
yoshi Płeć:Mężczyzna

Dołączył: 05 Wrz 2009
Status: offline
PostWysłany: 05-09-2009, 11:06   "Bibliografia" do matury ustnej z j. polskiego

Japońskie adaptacje europejskich dzieł kultury. Omów i oceń wybrane przykłady (film fabularny, anime, manga).

Ponieważ jest to mój pierwszy post, to zacznę nietypowo jednocześnie witając się, i przepraszając.
Przepraszam za to, że zawalam forum kolejnym podobnym wątkiem, ale z drugiej strony chyba tak będzie wszystko jaśniej i czytelniej.

Cześć.
Jak łatwo się domyślić jestem maturzystą. Temat wybrałem sobie w zeszłym roku, niestety skrzydła zostały mu trochę podcięte (zamiast adaptacji chodziło mi o dzieła powstałe na motywach, chociaż chyba jedno da się od biedy podciągnąć pod drugie). Anime interesuję się już od kilku lat, pomyślałem więc, że łatwiej będzie mi się odnaleźć w rejonach, które nie tylko już eksplorowałem, ale także mnie zainteresowały.

Jeżeli okazałoby się, że brakuje interesującej podstawy do tego tematu, to w zanadrzu mam jeszcze opcję awaryjną, która również mi pasuje (nie związaną z anime, i chyba trudniejszą do przedstawienia).

Na razie do głowy przyszło mi:

Makbet -> Tron we krwi Akiro Kurosawy (film fabularny)
Czerwony kapturek -> Jin Roh (w prezentacji fragment z czytaniem bajki ^^)
Biblia -> Tutaj wiem, że mnóstwo można by podciągnąć, niestety nie bardzo jako adaptacje. Może jakieś anime o bohaterze wzorowanym na Chrystusie czy którymnś z jego apostołów?

A może jakieś inne (niż tekst) europejskie dzieło kultury zaadaptowane przez Japończyków? Film na podstawie filmu (jak Samuraj 7)?

Obiło mi się o uszy, że istnieje jakaś adaptacja Alicji w krainie czarów (czy może po drugiej stronie lustra?). Nie pamiętam niestety tytułu. Może coś z czarnoksiężnikiem z krainy OZ albo mitami greckimi? Albo coś zupełnie współczesnego?

Najlepsze byłoby coś w stylu "The sky crawlers" tylko z dziełem europejskim.

Polecone tytuły na pewno z chęcią obejrzę :), muszę mieć tylko pewność, że uda się skompletować w miarę solidną bazę.

I najtrudniejsza część: literatura przedmiotu. Tutaj nie mam bladego pojęcia, co można by wybrać, a nie chcę na ślepo strzelać po tytułach. Może ktoś coś przeczytał i mógłby polecić?
Przejdź na dół
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Serika Płeć:Kobieta


Dołączyła: 22 Sie 2002
Skąd: Warszawa
Status: offline

Grupy:
Tajna Loża Knujów
WIP
PostWysłany: 05-09-2009, 11:49   

Z rzeczy, które mi przychodzą do głowy na szybko:
Romeo i Julia: http://anime.tanuki.pl/strony/anime/946-romeo-x-juliet/rec/969
Hrabia Monte Christo: http://anime.tanuki.pl/strony/anime/533-gankutsuou/rec/537

Z literatury dziecięcej:
Mała Księżniczka: http://anime.tanuki.pl/strony/anime/367-mala-ksiezniczka/rec/359
Tajemniczy opiekun: http://anime.tanuki.pl/strony/anime/818-tajemniczy-opiekun/rec/834
Z rzeczy, ktorych recenzji nie mamy były na pewno Muminki, zdaje się, że była też serialowa adaptacja Księgi Dżungli, ale nie dam głowy, czy na 100% japońska.

Ze współczesnej literatury fantastycznej:
Opowieści z Ziemiomorza: http://anime.tanuki.pl/strony/anime/693-opowiesci-z-ziemiomorza/rec/889
Ruchomy zamek Hauru (w oryginale pan nazywa się Howl, warto zwrócić na to uwagę): http://anime.tanuki.pl/strony/anime/373-ruchomy-zamek-hauru/rec/365

Filmy inspirowane filmami :
Batman (ale to USA): http://anime.tanuki.pl/strony/anime/1217-batman-rycerz-gotham/rec/1265
Nieśmiertelny (produkcja USA/GB): http://anime.tanuki.pl/strony/anime/926-highlander-the-search-for-vengeance/rec/949
Dźwięki muzyki (serial na podstawie musicalu broadwayowskiego/filmu z 1965, też USA niestety)

Na pewno jest jeszcze coś, jak znam życie ktoś coś jeszcze dopisze. Natomiast z bibliografią może być ciężko :(

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź blog autora
 
Numer Gadu-Gadu
1051667
Ysengrinn Płeć:Mężczyzna
Alan Tudyk Droid


Dołączył: 11 Maj 2003
Skąd: дикая охота
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
Tajna Loża Knujów
WOM
PostWysłany: 05-09-2009, 13:06   

Cytat:
Biblia -> Tutaj wiem, że mnóstwo można by podciągnąć, niestety nie bardzo jako adaptacje. Może jakieś anime o bohaterze wzorowanym na Chrystusie czy którymnś z jego apostołów?


Na Twoim miejscu dałbym sobie z tym spokój, zwłaszcza, że to nigdy nie jest nic specjalnie wartościowego i jedyne co można z tego wyciągnąć to fakt, że Japończycy z całego tego chrześcijaństwa nic nie rozumieją, ale bardzo lubią krzyżyki. Chyba, że chcesz bardzo komuś podpaść, wtedy możesz wyskoczyć z Ninja Resurrection.

Cytat:
Obiło mi się o uszy, że istnieje jakaś adaptacja Alicji w krainie czarów (czy może po drugiej stronie lustra?). Nie pamiętam niestety tytułu.


Bo to jedna? Dawno temu powstała ekranizacja dla dzieci, nie dam jednak głowy, że to nie była produkcja międzynarodowa. Kojarzę także wersję yuri CLAMPa i wersję porno, ale tych bym raczej nie tykał.

_________________
I can survive in the vacuum of Space
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź galerię autora
Alira14 Płeć:Kobieta
Wielkie Prych


Dołączyła: 13 Lip 2002
Skąd: Draminion gdzie normalnym wstęp wzbroniony!;)
Status: offline

Grupy:
House of Joy
WIP
PostWysłany: 05-09-2009, 13:33   

A japońskie horrory mogą być?
Pinokio
Szkoda, że masz w temacie tylko japońskie adaptacje. Koreańczycy lubią kręcić horrory będące nowymi interpretacjami baśni - od "Czerwonych Pantofelków" Andersena do "Jasia i Małgosi". Bardzo mało w nich makabry, ale dużo mroku i nastroju.

_________________
"Lepszy jest brak weny niż bycie Chuckiem Austenem"


Daria - Czy kiedykolwiek nasz wygląd nie wpływa na to jak nas oceniają?
Jane - Kiedy oddajesz organy do przeszczepu, no chyba, że to oczy

Daria, 2x06 -"Monster"
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
3270122
yoshi Płeć:Mężczyzna

Dołączył: 05 Wrz 2009
Status: offline
PostWysłany: 05-09-2009, 14:02   

Z jednej strony kategoria "Japonia" zawęża pole manewru, z drugiej na prezentację jest przecież jedynie 15 minut :).

Wielkie dzięki za bazę tytułów, część z nich nawet już widziałem, ale nie skojarzyłem. Aż miło otrzymać taką szybką i rzeczową odpowiedź.

Myślę, że rozsądne byłoby wybranie do omówienia powiedzmy ze 2 anime, filmu, i jednej mangi. Po recenzjach widzę, że wiele z tych ekranizacji nie było szczególnie udanych. Wolałbym wybrać te lepsze, które jednocześnie nie są do końca wierne (zawierają np jakąś nutkę japońskiego fatalizmu) a z drugiej twardo stąpają po swoim pierwowzorze (a nie posiadają jedynie wspólny tytuł jak "pinokio").

Biblia chyba faktycznie odpada, bo przez Japończyków traktowana jest jako coś w rodzaju kopalni symbolów (patrz Tenshi no tamago czy NGE).

Hrabia Monte Christo i Ruchomy zamek Hauru brzmią ciekawie jako przykłady anime, są to chyba anime dosyć udane. Zamek mi się podobał, z Hrabią nie miałem do czynienia pod żadną postacią.

Pozostaje wciąż otwarta kwestia mangi, albo czegoś innego, równie dobrego jak te wybrane.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Grisznak
-Usunięty-
Gość
PostWysłany: 05-09-2009, 14:34   

Metropolis Tezuki jako własna wersja Metropolis Fritza Langa? O tyle masz łatwiej, że mangę wydano w Polsce.
Ludwig Kakumei Kaori Yuki jako własna adaptacja europejskich bajek.
Powrót do góry
Lain Płeć:Kobieta


Dołączyła: 10 Maj 2003
Status: offline
PostWysłany: 05-09-2009, 14:49   

Nie wiem czy to Ci pomoże, ale wydaje mi się, i nie zdziwiłabym się gdyby tak było, że Frankenstein był inspiracją dla mangi
Monster.
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Morg Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 15 Wrz 2008
Skąd: SKW
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
Fanklub Lacus Clyne
Tajna Loża Knujów
PostWysłany: 05-09-2009, 15:03   

Hm, Grisznak, Lain, nie czytałem tych tytułów, ale jesteście pewni, że można to podciągnąć pod adaptację, czyli wg słownika PWN przystosowania utworu literackiego do wystawienia na scenie lub do sfilmowania; też: utwór literacki w ten sposób przystosowany, lub (wg Wikipedii) przetworzenia dzieła sztuki lub publikacji do odbioru za pomocą innego środka przekazu niż to planowano pierwotnie, np. adaptacji dzieła literackiego na potrzeby filmu lub przeróbki dzieła sztuki na potrzeby nowych odbiorców? Pytam, bo u mnie w szkole polonistka kazała nam napisać w zeszycie wielkimi literami coś takiego:
"PRZY WYBORZE TEMATU PREZENTACJI MATURALNEJ ZASTANOWIĘ SIĘ NAD ZNACZENIEM KAŻDEGO SŁOWA W NIM ZAWARTYM."

A to z tego względu, żeby nie otrzymać 'z automatu' zera punktów za niezgodność pracy z tematem.

_________________
Świadka w sądzie należy znienacka pałą przez łeb zdzielić, od czego ów zdziwiony wielce, a i do zeznań skłonniejszy bywa.
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
8137449
JJ Płeć:Mężczyzna
po prostu bisz


Dołączył: 27 Sie 2008
Skąd: Zewsząd
Status: offline

Grupy:
Alijenoty
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 05-09-2009, 15:23   

Lain napisał/a:
Nie wiem czy to Ci pomoże, ale wydaje mi się, i nie zdziwiłabym się gdyby tak było, że Frankenstein był inspiracją dla mangi Monster.

To można powiedzieć też o FMA, w Casshernie znaleźć inspiracje mitem prometejskim, Evangelion nawiązuje to Biblii... Ale mają być adaptacje.

Jest cykl World Masterpiece Theater. Tyle że nowsze tytuły - np. serię z 2007 na podstawie Nędzników - fansubberzy chyba olali.

Ale zawsze możesz przypomnieć sobie Muminki ;)

_________________
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
vries Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Cze 2007
Skąd: Gliwice
Status: offline
PostWysłany: 05-09-2009, 16:17   

Jedyne, co mi przychodzi do głowy, to Boska Komedia Dantego w wersji mangowej.
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź blog autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Eire Płeć:Kobieta
Jeż płci żeńskiej


Dołączyła: 22 Lip 2007
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
Melior Absque Chrisma
PostWysłany: 05-09-2009, 16:56   

Można by jeszcze dodać Animatrix. Ogólnie radzę nie szarżować.

_________________
Per aspera ad astra, człowieku!
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
1018596
 
Numer ICQ
yoshi Płeć:Mężczyzna

Dołączył: 05 Wrz 2009
Status: offline
PostWysłany: 05-09-2009, 18:41   

Matrix to nie jest amerykańskie kino niestety, przypominam, że chodzi o europejskie dzieła kultury.

Też nie do końca podoba mi się to stwierdzenie adaptacje, ale mimo wszystko jest i tak szersze niż ekranizacje, nieprawdaż :)? Bywam w teatrze i widzę, że adaptacje mają często bardzo niewiele wspólnego z oryginałami, dlatego sądze, że część z tych anime będzie pasować.
Cytat:

Boska Komedia Dantego

Mógłbym prosić o jakiś link do jej recenzji? Za źródło niestety pewnie będzie mi służyła jakaś angielskojęzyczna skanlacja...

Myślałem na początku o muminkach, ale są jakieśtakie zbyt trywialne i oczywiste (niby jak zaznacza się w nich "japońskość"?).

A o literaturze przedmiotu (jakieś książki historyczne/popularnonaukowe może artykuły z jakiegoś Przekroju czy innego traktujące o temacie) ktoś słyszał?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Eire Płeć:Kobieta
Jeż płci żeńskiej


Dołączyła: 22 Lip 2007
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
Melior Absque Chrisma
PostWysłany: 05-09-2009, 18:56   

Zaraza, tyle prezentacji napisałam, że jedna więcej nie zaszkodzi
yoshi napisał/a:

Myślałem na początku o muminkach, ale są jakieśtakie zbyt trywialne i oczywiste (niby jak zaznacza się w nich "japońskość"?).

Napisy początkowe.
Są częścią większego cyklu WMT, który jest chyba największym i najbardziej rozpoznawalnym japońskim projektem adaptacji klasyki europejskiej i amerykańskiej.

_________________
Per aspera ad astra, człowieku!
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
1018596
 
Numer ICQ
vries Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Cze 2007
Skąd: Gliwice
Status: offline
PostWysłany: 05-09-2009, 21:53   

yoshi napisał/a:
Mógłbym prosić o jakiś link do jej recenzji? Za źródło niestety pewnie będzie mi służyła jakaś angielskojęzyczna skanlacja...


Mogę podać co najwyżej link do MAL, recenzję będziesz musiał sobie samemu znaleźć. (Fani mangi i anime to niestety w dużej mierze ludzie gustujący w głupkowatych komediach, a nie w tego typu rzeczach, dlatego trudno mi znaleźć cokolwiek na szybko).
http://myanimelist.net/manga/13361/Dante_Shinkyoku
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź blog autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
yoshi Płeć:Mężczyzna

Dołączył: 05 Wrz 2009
Status: offline
PostWysłany: 13-09-2009, 11:32   

@vries
Angielskojęzyczna skanlacja tytułu jest dostępna, więc z Dante nie będzie problemu.

@Eire
Tylko jak znaleźć te stare Muminki z "World Masterpiece Theater", które były nieco bardziej japońskie od tych nowych? Z tego, co szukałem to niestety są nie do zdobycia, a zanim będę o czymś opowiadał, to chciałbym się zapoznać z całością :).

Co do tytułów anime to zastanawiam się jeszcze nad "Wiejskim Lekarzem" Kafki (na podstawie opowiadania powstał film anime, zsubowany w dodatku przez anime-people).
Kafki co prawda za bardzo nie znam, ale najwyższy czas uzupełnić zaległości.

Wracając do literatury przedmiotu. Do "Tronu We Krwi" Kurosawy znalazłem taki wątek na filmwebie, więc bibliografie do części "filmowej" jakoś skompletuje. Pozostaje pytanie, co z mangą i anime? W mojej wojewódzkiej bibliotece wyszukiwarka absolutnie milczy na takie wulgarne słowa jak "anime". A bez tejże literatury niestety się nie obejdzie :/. Nikt nic sobie nie przypomina?

Zastanawiam się, jakie proporcje zachować w udziale konkretnych przykładów adaptacji. Może ktoś, kto już prezentację takową odbywał potrafi oszacować ile zdąży się omówić w trakcie tych 15 minut?

Jeszcze raz dzięki za pomoc

PS
Moja polonistka potwierdziła moje przypuszczenia co do różnic między "ekranizacją" a "adaptacją". Adaptacją będzie również dzieło powstałe na motywach, przeniesione nawet w najbardziej odmienne realia (oczywiście musi być wykorzystany jakiś wątek oryginału, choć nie koniecznie
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 1 z 2 Idź do strony 1, 2  Następny
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików
Możesz ściągać załączniki
Dodaj temat do Ulubionych


Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group