Jak brzmi twoje IMIĘ po japońsku? |
Wersja do druku |
Ras Zielin
Jah bless You!
Dołączył: 04 Sty 2008 Skąd: Zielona Góra Status: offline
|
Wysłany: 06-03-2008, 15:20
|
|
|
Maciej -> Mashieju
Nie zbyt duża zmiana ^^' |
_________________ Iku zo! |
|
|
|
|
GoNik
歌姫 of the universe
Dołączyła: 04 Sie 2005 Status: offline
Grupy: AntyWiP Fanklub Lacus Clyne Tajna Loża Knujów
|
Wysłany: 06-03-2008, 20:31
|
|
|
Ras Zielin napisał/a: | Maciej -> Mashieju |
A g..uzik prawda.
マチェイ czyli Maciei.
Generatory o kant tyłka potłuc.
Bo w japońskim da się te dźwięki zapisać i wymówić, tylko Japończykom nie przychodzi do głowy, że takie w ogóle istnieją... |
_________________
|
|
|
|
|
Ras Zielin
Jah bless You!
Dołączył: 04 Sty 2008 Skąd: Zielona Góra Status: offline
|
Wysłany: 07-03-2008, 19:10
|
|
|
To tylko generator, nie biorę na poważnie tego co mi podał :]
I tak w Japonii przedstawię się jako Mike :P |
_________________ Iku zo! |
|
|
|
|
Kage
zaklepane seme
Dołączyła: 07 Mar 2008 Status: offline
|
Wysłany: 08-03-2008, 09:40
|
|
|
Moje imię dużo się nie zmienia. Po japońsku nazywam się Nataria. |
|
|
|
|
|
chise
tyhmä tyttö
Dołączyła: 05 Gru 2005 Skąd: pimeästä Status: offline
|
Wysłany: 08-03-2008, 13:18
|
|
|
Nie spodziewałam się cudów.
Mam na imię Monika.
Cytat: | Don't you feel truly international now? |
Doprawdy international :D |
_________________ can't believe how strange is to be anything - at all |
|
|
|
|
tai
Gdzie moja CZEKOLADA??!!
Dołączyła: 22 Gru 2007 Skąd: Z nieba :D Status: offline
|
Wysłany: 11-03-2008, 16:20
|
|
|
Wpisałam swoje imię i się komputer zawiesił xDxD... No nie mogę ^^
O znowu xDxD
Mam na imię Katarzyna ^^ |
_________________ Hippopotomonstrosesquippedaliophobia- Fear of long words.
No nie mogę... HAHAHAHAHA!!!! *tarza się po ziemi ze śmiechu* |
|
|
|
|
BloodRevan
[Miejsce dla sponsora]
Dołączył: 03 Lis 2007 Status: offline
|
Wysłany: 11-03-2008, 17:52
|
|
|
tai napisał/a: | Wpisałam swoje imię i się komputer zawiesił xDxD... No nie mogę ^^ |
Mi sie przeglądarka zacięła >.>
BTW Tutaj jest podobny generator, ale można tłumaczyć nie tylko imiona ale także nazwiska, nicki itp. |
|
|
|
|
|
Shizuku
Trochę poza sobą
Dołączyła: 15 Lis 2006 Skąd: Z pogranicza światów Status: offline
Grupy: Melior Absque Chrisma
|
Wysłany: 11-03-2008, 19:17
|
|
|
Ten link jest lepszy. Tam nie zmieniło mi się nic, a tu nazywam się Shizuka Hiratasuka. Jak mi się zrymowało! Jak wpiszę pełne imię to wychodzi Hisae Hiratasuka. Które ładniejsze? Mi się zdaje, że jednak to drugie... |
_________________
|
|
|
|
|
Melmothia
Sexy Chain Smoker
Dołączyła: 09 Lut 2007 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 11-03-2008, 19:42
|
|
|
Hm.
KaoruKasuga Kurohiko - podoba mi się moje nowe nazwisko... Tylko dlaczego dwa imiona?
Ciekawostka - jeśli wpisać samo imię: KaoruKasuga Katayanagi
Jeśli samo nazwisko: Sakurako Kurohiko
Czyli odcinając random doczepki daje to: Katayanagi Kurohiko? Ładnie...
A jeśli wpisać nick - Maemi Iemochi. |
_________________ "Słowo ludzkie jest jak pęknięty kocioł, na którym
Wygrywamy melodie godne tańczącego niedźwiedzia,
Podczas gdy chcielibyśmy wzruszyć gwiazdy"
G.F.
|
|
|
|
|
Shizuku
Trochę poza sobą
Dołączyła: 15 Lis 2006 Skąd: Z pogranicza światów Status: offline
Grupy: Melior Absque Chrisma
|
Wysłany: 11-03-2008, 19:47
|
|
|
KaoruKasuga wyskakuje kilka razy. Chyba przy takich imionach, których nie może przetlumaczyć. Kasia masz chyba na imię, co? |
_________________
|
|
|
|
|
Keii
Hasemo
Dołączył: 16 Kwi 2003 Skąd: Tokio Status: offline
Grupy: AntyWiP
|
Wysłany: 11-03-2008, 19:51
|
|
|
Nie wiem, czy "tłumaczyć" to dobre słowo. Japoński to nie angielski i jedyne "odpowiedniki" polskich imion, które można tam znaleźć, to ich wersje w katakanie - toto generuje jakieś losowe rzeczy ;) |
_________________ FFXIV: Vern Dae - Durandal
PSO2: ハセモ - Ship 01
|
|
|
|
|
Melmothia
Sexy Chain Smoker
Dołączyła: 09 Lut 2007 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 11-03-2008, 20:27
|
|
|
Keii napisał/a: | Japoński to nie angielski i jedyne "odpowiedniki" polskich imion, które można tam znaleźć, to ich wersje w katakanie - toto generuje jakieś losowe rzeczy ;) |
Wiem, ale to daje ciekawsze wyniki od imienia, w którym zamiast [ś] dam "shi" i nazwiska, w którym dodam jedno "u" :P
Iza napisał/a: | Kasia masz chyba na imię, co? |
Ano, mam. |
_________________ "Słowo ludzkie jest jak pęknięty kocioł, na którym
Wygrywamy melodie godne tańczącego niedźwiedzia,
Podczas gdy chcielibyśmy wzruszyć gwiazdy"
G.F.
|
|
|
|
|
Keii
Hasemo
Dołączył: 16 Kwi 2003 Skąd: Tokio Status: offline
Grupy: AntyWiP
|
Wysłany: 11-03-2008, 20:35
|
|
|
Mój post był raczej odpowiedzią na posta Izy :) |
_________________ FFXIV: Vern Dae - Durandal
PSO2: ハセモ - Ship 01
|
|
|
|
|
BloodRevan
[Miejsce dla sponsora]
Dołączył: 03 Lis 2007 Status: offline
|
Wysłany: 11-03-2008, 20:43
|
|
|
Zapomniałem napisać swoje:
Imie i Nazwisko: Michinaga Hasekura
Imie: Michi Ichigawa (Skoro powinno być imie i nazwisko to z imienia tez sie robią dwa wyrazy)
Nick: Bunrakuken Momotani (...) |
|
|
|
|
|
Ras Zielin
Jah bless You!
Dołączył: 04 Sty 2008 Skąd: Zielona Góra Status: offline
|
Wysłany: 12-03-2008, 10:19
|
|
|
Nazwisko i Imię: Miliko Hachirobei
Imię i Nazwisko: Komachi Hideaki
---------------------------------------
Jak samo imię to: Komachi Hachirobei
Samo nazwisko: Miliko Hideaki
To jak ja się w końcu nazywam? :P
Taki sobie generatorek, ale śmieszne brzmienia tworzy :) |
_________________ Iku zo! |
|
|
|
|
|