Ogłoszenie |
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.
|
Tanuki Manga |
Wersja do druku |
tilk
Dołączył: 24 Lip 2003 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 22-03-2008, 22:08
|
|
|
Zmienione. Na razie zostawiłem "inne" - kiedy ta kategoria się opróżni, będzie można się jej pozbyć. |
|
|
|
|
|
Teukros
Dołączył: 09 Cze 2006 Status: offline
|
Wysłany: 15-04-2008, 20:38
|
|
|
Przypatrzyłem się trochę bliżej, jak wyglądają woluminy na Anime i tomiki na Mangach, i co można z Anime jeszcze zaczerpnąć. I wydaje mi się, że dobrym pomysłem na Anime jest podwójne nazewnictwo w woluminie.
Przykładowo, w recenzji 2 woluminu Daphne - http://anime.tanuki.pl/strony/anime/798-daphne/wol/152/rec/28 - widoczne są dwa tytuły. W lewym górnym rogu "Daphne" (tytuł serii) i "Daphne vol. 2" na prawo od okładki (tytul woluminu). Na Mangach jest inaczej - widoczny jest jedynie tytuł serii, bez tytułu tomu. Uważam, że nie jest to dobre rozwiązanie, sprawia bowiem, że czytelnik nie wie, recenzję którego tomu czyta.
W związku z tym, proponuję wprowadzić na Mangach taki sam "podwójny tytuł", jak na Anime. Co o tym sądzicie? |
|
|
|
|
|
Bezimienny
Najmniejszy pomiot chaosu
Dołączył: 05 Sty 2005 Skąd: Z otchłani wieków dawno zapomnianych. Status: offline
|
Wysłany: 16-04-2008, 11:21
|
|
|
Ja jestem za. W każdym razie potrzebny jest jakiś wyraźniejszy sposób wskazywania numeru tomiku niż dotychczas. |
_________________ We are rock stars in a freak show
loaded with steel.
We are riders, the fighters,
the renegades on wheels.
The difference between fiction and reality? Fiction has to make sense. |
|
|
|
|
Teukros
Dołączył: 09 Cze 2006 Status: offline
|
Wysłany: 01-09-2008, 11:52
|
|
|
fm zaproponował, aby w technikaliach rozbić "autora" na scenarzystę i rysownika. Od siebie dodałbym jeszcze tłumacza polskiego wydania. Co o tym sądzicie? |
|
|
|
|
|
Grisznak -Usunięty-
Gość
|
Wysłany: 01-09-2008, 12:03
|
|
|
Tłumacz - owszem. Autor i scenarzysta - od biedy można, ale czasem mogą być z tym kłopoty, ot, choćby w przypadku takiego Clampa. Czasem dochodzi jeszcze cyrk "Eva", gdzie mamy:
Idea: Gainax
Autor: Ktoś tam |
|
|
|
|
|
tilk
Dołączył: 24 Lip 2003 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 06-12-2008, 16:54
|
|
|
Wykonałem przeskalowanie okładek tomików. Za docelową wysokość przyjmowałem najczęściej występującą wysokość w obrębie danego tytułu, aby możliwie najwięcej okładek nie było przeskalowywanych. Przeskalowane zostało 260 z 753 okładek załadowanych w systemie. |
|
|
|
|
|
Teukros
Dołączył: 09 Cze 2006 Status: offline
|
Wysłany: 07-12-2008, 00:24
|
|
|
Wygląda znakomicie. Teraz będę już tylko pilnował nowych okładek, i nie powinno być problemów. |
|
|
|
|
|
Teukros
Dołączył: 09 Cze 2006 Status: offline
|
|
|
|
|
Teukros
Dołączył: 09 Cze 2006 Status: offline
|
|
|
|
|
Teukros
Dołączył: 09 Cze 2006 Status: offline
|
Wysłany: 12-01-2009, 19:11
|
|
|
No to jedziemy dalej.
1) Nie można wprowadzić jednocześnie tytułu w "krzakach" i transliteracji. Dotyczy to zarówno tytułów japońskich, jak i koreańskich. Do bazy zapisywany jest tylko jeden tytuł.
2) Nie można jednocześnie wprowadzić dwóch autorów. Do bazy zapisywany jest tylko jeden autor.
Pojedynczo, "na raty", wpisywać wiele tytułów i autorów można. |
|
|
|
|
|
moshi_moshi
Szara Emonencja
Dołączyła: 19 Lis 2006 Skąd: Dąbrowa Górnicza Status: offline
Grupy: Alijenoty Fanklub Lacus Clyne WOM
|
Wysłany: 14-09-2010, 13:23
|
|
|
Yay, w nekromantkę dawno się nie bawiłam... Ale do rzeczy - zauważyłam dzisiaj, że niektóre wydania jednotomowe (chodzi głównie o te od Hanami) na liście Wydano w Polsce widnieją jako ogryzki (czyli bez recenzji) i w zasadzie mają prawo, bo nikt recenzji tomiku nie napisał, ale... Biorąc pod uwagę, że dostajemy tomy od wydawnictwa i to na ich podstawie piszemy teksty, w recenzji głównej praktycznie zawsze uwzględniona jest jakość wydania i tłumaczenia, więc zasadniczo recenzja główna jest równocześnie recenzją tomiku. Czy istnieje możliwość, żeby to jakoś połączyć, zaznaczyć... Bo jednak trochę dziwnie to wygląda. Oczywiście, jest szansa, że ktoś kiedyś przyśle recenzję tomu, ale ponieważ jest on tylko jeden, to równie dobrze będzie ona mogła pełnić funkcję recenzji alterantywnej (jakoś nie mogę sobie wyobrazić, że ktoś w tekście skupi się tylko i wyłącznie na stronie technicznej).
Ja wiem, że to jest strasznie chaotyczne, ale mam nadzieję, że jednak ktoś coś zrozumie z tego bełkotu. Wspomniałam o Hanami, ale niedługo podobna sytuacja będzie miała miejsce z Liberty Liberty! Studia JG (a przynajmniej powinna, chyba nie odwołają wydania na "dzień przed"). Ponieważ nie widzę sensu pisania drugiej recenzji, dogadałam się z Evil, że jak tylko dopadnę tomik w sklepie, dopiszę do aktualnej akapit z opisem wydania. |
_________________
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików Możesz ściągać załączniki
|
Dodaj temat do Ulubionych
|
|
|
|