FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  Galeria AvatarówGaleria Avatarów  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18, 19  Następny
  Jak brzmi twoje IMIĘ po japońsku?
Wersja do druku
huhus Płeć:Mężczyzna
Ufok żelkożerca


Dołączył: 11 Lip 2009
Skąd: Krotoszyn
Status: offline
PostWysłany: 14-07-2009, 10:44   

Ale przynajmniej robi od razu z krzaczkami i tłumaczeniami :)

_________________
Przejdź na dół Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Sasayaki Płeć:Kobieta
Dżabbersmok


Dołączyła: 22 Maj 2009
Status: offline

Grupy:
Melior Absque Chrisma
WOM
PostWysłany: 16-07-2009, 14:48   

猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
Czyli że jestem małpą na moście... suuuper =___="

_________________
Gdy w czarsmutśleniu cichym stał,
Płomiennooki Dżabbersmok
Zagrzmudnił pośród srożnych skał,
Sapgulcząc poprzez mrok!

Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź blog autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
9349483
Grabarz Płeć:Mężczyzna
*Crossfire*


Dołączył: 30 Lip 2005
Skąd: Kraków
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
Lisia Federacja
PostWysłany: 16-07-2009, 21:04   

Woitekku prawie jak normalnie

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
Meido Płeć:Kobieta
Hauuu...!


Dołączyła: 15 Lip 2009
Skąd: z piątego piętra
Status: offline
PostWysłany: 17-07-2009, 15:11   

Marina. W zasadzie bez różnicy...

_________________
Honestly what will become of me
Don't like reality
It's way too clear to me
But really life is daily
We are what we don't see
Missed everything daydreaming

Nakarm stwora!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
danek Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 20 Lip 2009
Status: offline
PostWysłany: 30-07-2009, 21:38   

Demianu
Mała różnica.
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Kikimora Płeć:Kobieta
..lubię bakerollsy.


Dołączyła: 05 Lip 2009
Skąd: Świnoujście
Status: offline
PostWysłany: 09-08-2009, 14:48   

Karina, かりな zamiast Kaliny
w tym całym generatorze wychodzi: 小泉 Koizumi (small spring of water) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow) bądź 小泉 Koizumi (small spring of water) 圭織 Kaori (woven fragrance). Zabiją mnie japoniści - Strumień Dostojny Łuk badź Strumień Rozsiewający (tkający) Zapach.

_________________
Niedożywieni i gruźliczy
Studenci walczą z błazenadą
Sztanbał szlachetne weksle liczy
Patrioci do Paryża jadą
W powietrze wylatuje zamek
Stając się marzeń rozpadliną
Rzecki umiera weteranem
Wokulski znika pod ruiną
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
8871681
Keii Płeć:Mężczyzna
Hasemo


Dołączył: 16 Kwi 2003
Skąd: Tokio
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
PostWysłany: 09-08-2009, 14:56   

Kikimora napisał/a:
Zabiją mnie japoniści - Strumień Dostojny Łuk badź Strumień Rozsiewający (tkający) Zapach.

Nie poczuwam się do zabijania kogokolwiek za tłumaczenie z angielskiego tego, co wypluwa ten wypluwający przypadkowe słowa konwerter ;)

_________________
FFXIV: Vern Dae - Durandal
PSO2: ハセモ - Ship 01
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
korsarz Płeć:Mężczyzna
a taki jeden...


Dołączył: 02 Wrz 2005
Skąd: Resko
Status: offline
PostWysłany: 09-08-2009, 17:36   

猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 籍真 Kazuma (take part in reality) - tyle, jeśli idzie o imię.
A co do nicka... 福田 Fukuda (fortunate rice field) 紅野 Kureno (crimson plains)

Ehm, ehm... małpa na skrzyżowaniu mostu, brać udział w rzeczywistości, szczęśliwe pole ryżowe, purpurowe równiny..? XD
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Sasayaki Płeć:Kobieta
Dżabbersmok


Dołączyła: 22 Maj 2009
Status: offline

Grupy:
Melior Absque Chrisma
WOM
PostWysłany: 09-08-2009, 17:49   

korsarz napisał/a:
małpa na skrzyżowaniu mostu

Witaj w małpim gaju! Znajdźmy sobie jeszcze kilkoro i załóżmy klan Saruwatarich >___> z siedzibą pod mostem...

_________________
Gdy w czarsmutśleniu cichym stał,
Płomiennooki Dżabbersmok
Zagrzmudnił pośród srożnych skał,
Sapgulcząc poprzez mrok!

Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź blog autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
9349483
Frou-Frou Płeć:Kobieta
Herbatomaniaczka


Dołączyła: 26 Lip 2009
Status: offline
PostWysłany: 09-08-2009, 22:17   

中村 Nakamura (center of the village) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day).
Uuuu, ciekawie. A już myślałam, że też będę małpiszonem ^^

A z tego wcześniejszego, to bardzo podobnie do polskiego: Karorina.

_________________
And in the sea there is a fish,
A fish that has a secret wish,
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it.
Tiruriru ;)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
3033429
Kusoku Płeć:Mężczyzna
Zaatakowany pierunem!


Dołączył: 14 Kwi 2007
Skąd: z zaskoczenia
Status: offline
PostWysłany: 12-08-2009, 20:11   

コンラッド  - Konraddo

Doszło jedno d od ostatniego razu jak się tym bawiłem (chociaż w piśmie tak samo).

A tym generatorem:
千葉 Chiba (thousand blades)[tysiąc ostrzy] 国海 Kuniumi (country ocean)[kraj oceanu]

Hmmm nie spodziewałem się xD

z użyciem polskiej formy ('Konrad' się znaczy, w ang. od c się zaczyna):
福田 Fukuda (fortunate rice field)[szczęśliwe pole ryżu] 一真 Kazuma (one reality)[jedna rzeczywistość]


i nicku:
黒田 Kuroda (black field)[czarne pole] 国海 Kuniumi (country ocean)[kraj oceanu]

pasuje do imienia ^^' w 50%

_________________
If you want to know the truth,
you got to have the courage to accept it.

Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
11500019
zonk486 Płeć:Mężczyzna
Głupek na wynajem!!


Dołączył: 16 Kwi 2009
Skąd: Piotrków Trybunalski
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
PostWysłany: 13-08-2009, 00:16   

Moje imię to Mashieku, a nick to Zonku486 (nie przetłumaczyło mi cyfr, ale i tak 486 w moim nicku zawsze należy pisać arabskimi)
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
1281908
Chemik Płeć:Mężczyzna
Time does not exist...


Dołączył: 20 Mar 2007
Skąd: Łódź
Status: offline
PostWysłany: 16-08-2009, 18:12   

imie -> Deuido ;)
Nick -> Chimiku

Pl imie
<b>藤原 Fujiwara (wisteria fields - ?pola glicynii? xD) 智久 Tomohisa (wise old story - mądre stare opowieści)</b>

Ang imie
<b>川添 Kawazoe (riverside - brzeg rzeki ) 有祐 Yuusuke (have aid - mają pomoc ) </b>

bezsens xD

_________________
"What isn't remembered never happened. .... "
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
7016003
Sasayaki Płeć:Kobieta
Dżabbersmok


Dołączyła: 22 Maj 2009
Status: offline

Grupy:
Melior Absque Chrisma
WOM
PostWysłany: 16-08-2009, 20:20   

Po napisaniu imienia po angielsku:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 千秋 Chiaki (very fine in autumn)
Czyli dalej jestem małpą na przechodzącym moście... za to bardzo fajną jesienią >___>

A z nicka:
小野坂 Onosaka (small plain slope) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
Ooo... małe, gładkie zbocze, podążające swoją własną drogą w dodatku.

Jakbym nie wstawiła zawsze jest albo Saruwatari albo Ayumu.

_________________
Gdy w czarsmutśleniu cichym stał,
Płomiennooki Dżabbersmok
Zagrzmudnił pośród srożnych skał,
Sapgulcząc poprzez mrok!

Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź blog autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
9349483
Hisayo Płeć:Kobieta
Mniumniu! ♫


Dołączyła: 11 Kwi 2009
Skąd: Warszawa
Status: offline
PostWysłany: 16-08-2009, 21:07   

OŻ?
山下 Yamashita (under the mountain) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
Pod górą a ponadto trzytysięczna generacja. Co to znaczy, hm?
Drugie imię:
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 美千子 Michiko (child of a thousand beauties.
Małpa na jakimśtam moście i dziecko tysiąca piękności... Muohoho, i w pierwszym, i w dugim imieniu mam "Michi". Dziwne.
Ale dziwny ten generator, przykładowo "tralala" to 黒田 Kuroda (black field) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
A z nicka:
道重 Michishige (heavy journey) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
ZNOWU MICHIYO, wrrr.

_________________
I tried, and therefore no one should criticise me!
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź blog autora Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
1909381
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 16 z 19 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18, 19  Następny
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików
Możesz ściągać załączniki
Dodaj temat do Ulubionych


Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group