Jak brzmi twoje IMIĘ po japońsku? |
Wersja do druku |
Mai_chan
Spirit of joy
Dołączyła: 18 Maj 2004 Skąd: Bóg jeden raczy wiedzieć... Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne Tajna Loża Knujów WIP
|
Wysłany: 13-12-2004, 16:31
|
|
|
No, taka nagroda to zawsze XD |
_________________ Na Wielką Encyklopedię Larousse’a w dwudziestu trzech tomach!!!
Jestem Zramolałą Biurokratką i dobrze mi z tym!
O męcę twórczej:
[23] <Mai_chan> Siedzenie poki co skończyło się na tym, że trzy razy napisałam "W ciemności" i skreśliłam i narysowałam kuleczkę XD
|
|
|
|
|
Aori Takera
Shonenai maniac^^
Dołączyła: 06 Paź 2004 Skąd: Z samego serca chaosu- czyli Warszawy.. Status: offline
|
Wysłany: 13-12-2004, 18:46
|
|
|
bee... a co w granicach zdrowego rozsądku chcesz? XD no i.. żeby nic nie kosztowało XDDD |
_________________ Nigdy nie poddawaj się przeznaczeniu,
nawet wśród płaczu i złości
jest cos tak potężnego, że nie zdołasz sie oprzeć.
Takie jest prawo miłości.
|
|
|
|
|
Sm00k -Usunięty-
Gość
|
Wysłany: 13-12-2004, 20:58
|
|
|
Moja milosc jest bezcenna >) |
|
|
|
|
|
Ysengrinn
Alan Tudyk Droid
Dołączył: 11 Maj 2003 Skąd: дикая охота Status: offline
Grupy: AntyWiP Tajna Loża Knujów WOM
|
Wysłany: 07-01-2005, 08:51
|
|
|
Bo teoretycznie się nie zmienia, ale:
- tak się je pisze ichnim alfabetem;
- tak je tam wymawiają, nawet nieumyślnie; kwestia akcentu. |
_________________ I can survive in the vacuum of Space
|
|
|
|
|
BetiiX
+Mala wiedźma+
Dołączyła: 26 Gru 2004 Skąd: Lublin village;) Status: offline
|
Wysłany: 16-02-2005, 14:36
|
|
|
u mnie bez zmian.. dopiera jak wpisalam z ang betty to mi wyskoczylo to: Betsuchi XD
Sławek -> Suraueku :D |
_________________ ::Love is like wind, you can't see it, but you feel it::
::galeryjka na DA-> www.shy4.deviantart.com ::
::ja wcale nie jestem taka wredna jak sie moze wydawac, to tylko pozory^^":: |
|
|
|
|
Nomikyo
Dołączyła: 06 Sty 2005 Skąd: z lasu Status: offline
|
Wysłany: 16-02-2005, 17:29
|
|
|
sprawdzałam na innej stronie i wyszło susan (bo zuzanna nie chciało sprawdzać T_T)-> susanu
ale mi różnica.. |
_________________
"Nie oszukuj siebie i mnie. Nie oszukuj siebie, nie oszukuj mnie..." |
|
|
|
|
Katja
Chrabina
Dołączyła: 22 Kwi 2005 Skąd: po prostu Łódź Status: offline
|
Wysłany: 22-04-2005, 19:42
|
|
|
Kasia---->Kashia ładne,może zacznę go używac jako nick ^_^
Katja---->Katsuja wydaje mi się,żę to imię męskie >_>
W pełnej wersji brzmi Kashia anna Rewandobusuka dziwne ^_^" |
_________________ Dla mnie to nic. Nowe milenium, nowy wiek czy nowy rok. Dla mnie to jeszcze kolejny dzień, kolejna noc. Słońce, księżyc, gwiazdy pozostaną te same. |
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 23-04-2005, 15:13
|
|
|
Gola_s napisał/a: | jakby ktos byl tak mily:
damian
i by krzaczkami napisal? cio? :D |
Dobrze, będę miły: ダミーアン
Oczywiście zapis katakaną, zgodnie z konwencją.
Użyłem encji html, możesz podejrzeć źródło strony i zobaczyć jakie.
Ciekawe kto z was odczyta moje imię: タデーウス |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
tilk
Dołączył: 24 Lip 2003 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 23-04-2005, 15:25
|
|
|
Mało trudne zadanie, wystarczy znaleźć z pomocą Google tabelę ze znakami katakany. Tadeusu, czyli Tadeusz - o ile się nie mylę. |
|
|
|
|
|
Doreen
Little Lotte
Dołączyła: 02 Maj 2005 Status: offline
|
Wysłany: 04-05-2005, 08:27
|
|
|
A mi kolejny raz udowodniono, że imię Anna jest proste jak konstrukcja cepa i w każdym języku wygląda identycznie... *_*"
Doreen ---> Doreenu - też wielka różnica... :) |
_________________ "The tiny spark you give,
Also set my heart aflame...
That all the songs you hear me sing,
Are echoes of your name."
Ikonka stąd
|
|
|
|
|
Aliens
Dołączył: 28 Kwi 2005 Status: offline
|
Wysłany: 10-05-2005, 20:14
|
|
|
Mateusuzu
Super. :) Kto zgadnie polskie imię moje ? Zagadka na tyle prosta, że nie będzie nagrody .. |
|
|
|
|
|
Rukia
słodka i wredna xD
Dołączyła: 25 Maj 2005 Skąd: z miasta xD Status: offline
Grupy: AntyWiP
|
Wysłany: 25-05-2005, 17:09
|
|
|
twoje imię to Mateusz
a moje to Sandera hehehe.............nie podoba mi sie...Sandra brzmi o wiele lepiej•_• |
_________________
|
|
|
|
|
Ankur
Mag Czarnych Szat
Dołączył: 22 Maj 2005 Skąd: Gdańdk Status: offline
|
Wysłany: 30-05-2005, 20:58
|
|
|
Ankur => Ankuru
Naprawdę, nigdy bym się tego nie domyślił... XD |
_________________ Pozdrawiam,
Ankur :) |
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 31-05-2005, 11:35
|
|
|
Nomikyo napisał/a: | sprawdzałam na innej stronie i wyszło susan (bo zuzanna nie chciało sprawdzać T_T)-> susanu
ale mi różnica.. | No, bo te strony są do kitu.
Zu-za-nna zapiszemy tak:
ズザッナ
glif #3 to "małe" tsu które powoduje zdwojenie następnej spółgłoski, jak w słowach ecchi czy ippai.
Co do Kasia, to ta strona znów jest do [... autocenzura], bo zapisuje się podobnie:
ヵシャ
czyli ka-shi-małe ja; przypominam że to co angole piszą 'shi' jest i tak blisko naszego 'si', a małe ya daje takie same czytanie 'sia' jak w polskim kasia, zosia. |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
Linek
Dołączyła: 22 Sty 2006 Skąd: Lębork Status: offline
|
Wysłany: 30-01-2006, 20:43
|
|
|
Justyna => Jusuchina
W katakanie będzie to tak wyglądać: ユスティナ .
:) |
_________________ Droga do nieba prowadzi poprzez chmury. |
|
|
|
|
|