Ogłoszenie |
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.
|
Fate/Stay Night |
Wersja do druku |
GoNik
歌姫 of the universe
Dołączyła: 04 Sie 2005 Status: offline
Grupy: AntyWiP Fanklub Lacus Clyne Tajna Loża Knujów
|
Wysłany: 16-04-2006, 13:19
|
|
|
Tak swoją drogą. Info dla chętnych na grę Fate/Stay, co sobie niewiadomo co wyobrażają...
- jest po japońsku. tylko. innej wersji NIE MA.
- uruchamia się tylko pod 'japońską windę', czyli MUSISZ mieć wyświetlanie krzaczków i język japoński jako główny ustawiony
- nie jest hentajem [bo 3 wiadome sceny to nie hentaj]
- nie jest tym bardziej hentajem typu "klikaj i oglądaj obrazki". łatwo o game over. bardzo łatwo.
- ma rozbudowaną, nieźle porąbaną fabułę [i o fabułe chodzi, nie o tego wątpliwego hentaja!]
- bez znajomości japonskiego / zaopatrzenia się w solucję nie pograsz... albo pograsz BARDZO krótko
wszystko z wlasnych doswiadczeń [bo też, przez krótki czas wydawało mi się grą hentajową]
często się spotykałam ze stwierdzeniem, ze to gra hentajowa. to tak dla rozwiania wątpliwości
Sm00ku, sam się możesz o tym przekonać, najlepiej wejdź na Moonlit World [link wyżej], tam masz wszystkie gry Type-Moon rozebrane na skladowe. |
_________________
|
|
|
|
|
Sm00k -Usunięty-
Gość
|
Wysłany: 16-04-2006, 22:07
|
|
|
GoNik napisał/a: |
# jest po japońsku. tylko. innej wersji NIE MA. |
Nadzieja jest.
I grupy fanowskie tłumaczące też.
Po sprawdzeniu ww linka, przekopaniu wikipedii wiem więcej o uniwersum Type-Moon. Fate i Tsukihime mają ze sobą więcej wspólnego niż się wydaje. Aż się o crossover albo inszą kontynuację obu wątków prosi...wróc. Więcej nowego, nie odgrzewanego. |
|
|
|
|
|
Mao
Your Kitty :*
Dołączyła: 22 Sty 2006 Skąd: Garwolin/Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 17-04-2006, 09:54
|
|
|
Obejrzałam przed chwilą pierwszy ep. Opening i ending raczej mnie szczególnie nie zachwyciły, ale to może takie pierwsze wrażenie...zobaczymy później. Kocham to anime już za samą kreske! Strasznie mi się podoba *__* Co do samego odcinka to nie był jakiś fantastyczny, pełen akcji, ale muszę przyznać, że powoli wciąga! A więc werdykt jest oczywisty....bez namysłu ściągam dalsze odcinki xD |
_________________ Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo...
|
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 17-04-2006, 20:56
|
|
|
A prawda, OP i ED są raczej nieszczególne. Ale już reszta muzyki...
I tak jak mówiłem, akcja rozkręca się naprawdę wolno!
Teraz nawet nie przypominam sobie, ale nawet Saber wkracza na scenę dopiero na końcu 2 odcinka... chyba... |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
Mao
Your Kitty :*
Dołączyła: 22 Sty 2006 Skąd: Garwolin/Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 17-04-2006, 23:49
|
|
|
Tak masz rację...właśnie obejrzałam drugi ep ^_~ Jakoś szybko się ściągnął O_o Czasem dobrze jak brat przyjedzie, bo muła skonfiguruje tak, że zasysa jak głupi, a ja teraz strasznie pożądam tego anime ^^"
Co do op i ed raczej nie zmieniłam zdania....o wiele bardziej podobał mi op z FMP:TSR...ale cóż, kwestia gustu ^^ |
_________________ Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo...
|
|
|
|
|
Sm00k -Usunięty-
Gość
|
Wysłany: 19-04-2006, 22:04
|
|
|
Epizod piętnasty. Pomijając oczywisty fanserwis i nawiązanie do korzeni, zaczyna się robić ciekawie. Bardzo. Tylko, jak zwykle, urywa się w najlepszym momencie.
Aha. Berserker najsilniejszym Sługą? Pozwólcie proszę, poturlać się trochę po dywanie...
ps nowy opening. |
|
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 20-04-2006, 12:31
|
|
|
Nie nadinterpretujesz czasem słowa "najsilniejszy"?
Ja wiem że tak w polskim, jak w angielskim "siła/strength" może odnosić się do różnych aspektów, ale w japońskim rozgraniczenie między さいきょう(saikyou; najsilniejszy FIZYCZNIE) i さいこう(saikou; "najlepszy" pod aktualnie omawianym względem) są precyzyjnie rozgraniczone, a inne typy "siły" mają swoje własne przymiotniki.
Kiedy różni bohaterowie mówią tak o Herkulesie, np. Archer w 14 epie (16:47):
たしかに、さいきょうのセーヴァントだ!
(tashika ni, saikyou no seevanto da!)
to mowa jest wyłącznie o tężyźnie fizycznej. |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
Sm00k -Usunięty-
Gość
|
Wysłany: 20-04-2006, 13:07
|
|
|
Mój błąd, nie rozgraniczyłem. Lecz nie znając oryginalnej gry ciężko interpretować wypowiedzi na forach/stronach/subbach nia znając właściwego kontekstu.
Takoż, racje masz, błąd mi wytykając. A ja i tak poturlam się po podłodze z przeświadczeniem iż Cytat: | Archer winien zownować Berserkera w UBW. |
|
|
|
|
|
|
Mao
Your Kitty :*
Dołączyła: 22 Sty 2006 Skąd: Garwolin/Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 20-04-2006, 17:07
|
|
|
5,6 i 7 ep musiałam obejrzeć bez dobrych do mojej wersji napisów T_T Wiem o co tam chodziło, bo sobie czytałam, ale to jest naprawdę denerwujące -_-" Nie wiem jak długo tak pociągne...jeśli będzie trzeba to nawet i do końca... |
_________________ Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo...
|
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 20-04-2006, 19:50
|
|
|
O buu...
<głaszcze Mao po główce zastanawiając się czy poczuje nóż Rambo w brzuchu>
wiesz, pozostaje uczyć się angielskiego na cito.
Polecam W. Standard Allen, "Living English Structure" (wydawnictwo: Longman). Wszystko wyłożone jak dla matołka (nie miałem żadnych problemów z samodzielną pracą z tą książką, daaaawno temu) a do tego masz setki ćwiczeń i klucz do nich. Do tego jakiś komputerowy słownik, i CODZIENNIE próbuj przeczytać i przetłumaczyć headline news na BBC, a po pół roku - jeśli masz satelitę/kabel - także je pooglądać. Za rok intensywnej pracy, będziesz mogła zapisać się co najwyżej na konwersacje celem ćwiczenia wymowy, a oglądanie angielskich subów nie będzie robiło problemów...
Smook:
Cytat: | on to zrobił. Nawet 5 razy. Ale teraz Rin zrobiła to szósty, a że on 12 razy zmartwychwstaje, to trza go jeszcze 7 razy utrupić... |
|
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
Sm00k -Usunięty-
Gość
|
Wysłany: 20-04-2006, 20:44
|
|
|
A ponieważ preview w 15 zaspoilerował wystarczająco, znający oryginalne linie fabularne wiedzą jak to się skończy. Not fair == |
|
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 21-04-2006, 11:20
|
|
|
=='
Cóż...
Ale i tak jestem ciekaw :)
I oszczędzam ostatnie megabajty przed zalimitowaniem, coby w sobotę naciągnąć telepsa na parę giga =)
Hmmm. A swoją drogą, ciekawe że wiadomo co w grze, zastąpiono onirycznym pożeraniem (OK, amputacją xD) przez... ummm... "partnerkę"? Aa-ha-ha-ha-ha-ha =)
A moje najgorsze podejrzenia co do Shiro się potwierdziły, przy "wstępie do rytuału" w wykonaniu Rin... kolejny zboczeniec typu "Aa! Kobieta! Uciekać!". No przecież to jest NIENORMALNE! xD |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
Mao
Your Kitty :*
Dołączyła: 22 Sty 2006 Skąd: Garwolin/Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 21-04-2006, 19:17
|
|
|
Hmmm...co do angielskiego to wystarczy mi w szkole z idiotyczną babą -_-"
Doszłam do wniosku, że o wiele łatwiej będzie ściągnąć wersje F/SN Eclipse niż znajdować suby do dziwnej wersji ^^" i o to tym sposobem jestem już po 9 epach ^^ |
_________________ Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo...
|
|
|
|
|
GoNik
歌姫 of the universe
Dołączyła: 04 Sie 2005 Status: offline
Grupy: AntyWiP Fanklub Lacus Clyne Tajna Loża Knujów
|
Wysłany: 21-04-2006, 20:08
|
|
|
Totem, przerażasz mnie x___x! Ja zaczęłam oglądac suby w gimnazjum, po 2 latach angielskiego w szkole... podstawowej, konkretnie 2 i 3 klasie [czyli zabawie dla dzieci, nie oszukujmy się] oraz miesiącu czy dwóch siedzenia w necie i całkiem dobrze mi szło. Pomocą był tylko słownik z English Translatora [jest genialny tak swoją drogą, przez 4 lata użytkowania wyrazy, których tam nie znalazłam mogłabym na palcach obu rąk policzyć... a czasem szukam dziwów i cudów].
Uczyć się na poważnie zaczęłam dopiero w liceum, czyli półtorej roku temu. Wcześniej to właśnie suby i skanlacje służyły do nauki [biernej co prawda, ale zawsze]. Warto pomęczyć się odrobinę na tych wszystkich mangach i anime, żeby uczyć sie jezyka. Ale nie odwrotnie, litości! Zadręczać się BBC żeby obejrzeć anime?
Ze stertą mądrych książek wcale nie znaczy lepiej.
Poza tym nie wszyscy mają talent do języków [moj własny ojciec mógłby za przykład antytalentu służyć XD]
Co do Fate/Stay, a dokładniej rzecz biorąc Shiro: a ktoś powiedział, że nie jest palantem? Główni bohaterowie na ogół zaliczają się do debili albo nieudaczników, a on jest wyjątkowo sprytnie zamaskowanym nieudacznikiem.
Sm00ku, ty w końcu czytałeś o fabule czy nie? Jeżeli nie to oh, well, not fair... trzeba było grać! Lepiej poinformowani mają lepiej. |
_________________
|
|
|
|
|
wa-totem
┐( ̄ー ̄)┌
Dołączył: 03 Mar 2005 Status: offline
Grupy: Fanklub Lacus Clyne WIP
|
Wysłany: 21-04-2006, 21:23
|
|
|
GoNik napisał/a: | Zadręczać się BBC żeby obejrzeć anime?
Ze stertą mądrych książek wcale nie znaczy lepiej. |
xD
Z JEDNĄ mądrą książką, formatu zeszytu szkolnego, i grubą na centymetr.
Ale fakt, wiele serii nie jest aż tak trudnych...
To pewnie efekt lektury artykułów na wiki o fizyce kwantowej, po oglądaniu noein.
Co nie zmienia faktu, że w rok można opanować język angielski biegle - bo jest łatwy. I warto xD
I... nie, Shiro się raczej nie maskuje... co ONE w tym durniu widzą? ==' Inna rzecz, że Archer to jednak realista. Może to taka forma powiedzenia "faceci z tego z czasem wyrastają"? |
_________________ 笑い男: 歌、酒、女の子 DRM: terror talibów kapitalizmu
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików Możesz ściągać załączniki
|
Dodaj temat do Ulubionych
|
|
|
|