FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  Galeria AvatarówGaleria Avatarów  ZalogujZaloguj
 Ogłoszenie 
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.

Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 103, 104, 105 ... 142, 143, 144  Następny
  Kto mi powie...
Wersja do druku
korsarz Płeć:Mężczyzna
a taki jeden...


Dołączył: 02 Wrz 2005
Skąd: Resko
Status: offline
PostWysłany: 23-09-2008, 14:12   

Dzięki, pomogło ^^
Przejdź na dół Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 23-09-2008, 18:53   

korsarz napisał/a:
a nie chcę przepuszczać tego przez edytory HTML, bo te dodają do pliku szereg tagów, które nie do końca rozumiem i robią bałagan w kodzie...

Żaden normalny edytor tego nie robi, chyba że korzystasz z trybu WYSIWYG. Poza tym pisanie strony w notatniku to według mnie masochizm. Jeśli nie chcesz żeby program sam próbował ułatwiać ci życie to warto przynajmniej korzystać z czegoś co koloruje kod.

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
korsarz Płeć:Mężczyzna
a taki jeden...


Dołączył: 02 Wrz 2005
Skąd: Resko
Status: offline
PostWysłany: 23-09-2008, 20:54   

Crack napisał/a:
Żaden normalny edytor tego nie robi, chyba że korzystasz z trybu WYSIWYG

Właśnie miałem na myśli takie WYSIWYGowe edytory, typu Open Office Writer... Jak dotąd jedynym w miarę dobrym WYSIWYGiem, którego używałem, jest Mozilla Composer - dodatek do mocno już przestarzałej przeglądarki Mozilla, który nie jest, przynajmniej domyślnie, dodawany do Firefoxa...
Crack napisał/a:
Poza tym pisanie strony w notatniku to według mnie masochizm

Nie aż taki, staram się pisać w miarę czytelny kod. Z resztą pod windą nie znalazłem lepszego edytora...
Crack napisał/a:
warto przynajmniej korzystać z czegoś co koloruje kod.

Edytor tekstu pod Linuksem posiada tę opcję. Ale, że częściej przebywam pod Windowsem...

[dodano: 23.09.2008 godzina 21:20]
Właśnie udało mi się zainstalować edytor vim pod Windowsem. Całkiem ładnie koloruje kod :)
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 23-09-2008, 21:45   

korsarz napisał/a:
Właśnie miałem na myśli takie WYSIWYGowe edytory, typu Open Office Writer

Tego nie należy traktować poważnie. Edyzja HTMLa w tych programach to wyłącznie dodatek. Composer powinien teraz być w SeaMonkey. Wersja z Mozilli wyewoluowała w Nvu, poprawione Nvu to KompoZer.

korsarz napisał/a:
Nie aż taki, staram się pisać w miarę czytelny kod. Z resztą pod windą nie znalazłem lepszego edytora...

Notepad++, SciTE, vim dla Windowsa, jest jeszcze wiele innych alternatyw Notatnika. Z cięższych w megabajtach jest np. Aptana i Eclipse z WST (zwłaszcza to pierwsze).

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
korsarz Płeć:Mężczyzna
a taki jeden...


Dołączył: 02 Wrz 2005
Skąd: Resko
Status: offline
PostWysłany: 23-09-2008, 21:53   

Crack napisał/a:
Composer powinien teraz być w SeaMonkey.

Czy jest sens dla jednego dodatku instalować którąś z rzędu przeglądarkę? ^^' zainstalowałem tego vima, na razie starczy ^^'

Poprawka - vim zapisał stronkę z kodowaniem iso-8859-2 i trzeba było ją przepuścić przez notatnik, by ją zapisało w utf-8...
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Grethort Płeć:Mężczyzna

Dołączył: 17 Maj 2007
Status: offline
PostWysłany: 24-09-2008, 11:36   

Ludzie dobrej woli - mam pytanie do znawców języka japońskiego. Potrzebuję przetłumaczyć owe słówko na japoński: Samotny Wilk

Ave & dzięki z góry ^^
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Keii Płeć:Mężczyzna
Hasemo


Dołączył: 16 Kwi 2003
Skąd: Tokio
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
PostWysłany: 24-09-2008, 15:12   

一匹狼 いっぴきおおかみ Ippikiookami - lone wolf, loner, self-reliant person

_________________
FFXIV: Vern Dae - Durandal
PSO2: ハセモ - Ship 01
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Grisznak
-Usunięty-
Gość
PostWysłany: 25-09-2008, 11:11   

A ja mam bardziej złożone pytanie, właściwie wątpliwość natury językowej japońsko - angielskiej. Otóż mamy sobie takie tytuły jak "Strawberry Panic" czy "Full Metal Panic". Chodzi mi, jak nietrudno zgadnąć, o słowo "panic". Słowniki angielsko polski nie podaje jakiegoś idiomatycznego znaczenia tychże zwrotów, zatem należy wywnioskować, że jest to wina przekładu.
Wniosek - w japońskim słowo oznaczające panikę oznacza również zamieszanie, kłopoty itd, zaś tłumacze wybrali pierwsze, najprostsze słowo, dochodząc do wniosku, że fajnie brzmi. Mam rację czy jest może inaczej?
Powrót do góry
Melmothia Płeć:Kobieta
Sexy Chain Smoker


Dołączyła: 09 Lut 2007
Status: offline

Grupy:
Alijenoty
PostWysłany: 25-09-2008, 12:33   

Grisznak napisał/a:
"Strawberry Panic" czy "Full Metal Panic"

To są oryginalne tytuły. Zapisuje się je w katakanie (np. フルメタル パニック!- "furu metaru panitsuku"), więc nie są to tłumaczenia tylko transkrypcja. Zapewne nie chodzi o znaczenie, ale o to, że właśnie twórcom ładnie brzmiało.

_________________
"Słowo ludzkie jest jak pęknięty kocioł, na którym
Wygrywamy melodie godne tańczącego niedźwiedzia,
Podczas gdy chcielibyśmy wzruszyć gwiazdy"
G.F.

Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Keii Płeć:Mężczyzna
Hasemo


Dołączył: 16 Kwi 2003
Skąd: Tokio
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
PostWysłany: 25-09-2008, 14:46   

Zgadzam się z Melmothią, nie ma chyba sensu dopatrywać się w tym głębszego sensu (pun intended). Japończycy robią z angielskim gorsze rzeczy.

_________________
FFXIV: Vern Dae - Durandal
PSO2: ハセモ - Ship 01
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
korsarz Płeć:Mężczyzna
a taki jeden...


Dołączył: 02 Wrz 2005
Skąd: Resko
Status: offline
PostWysłany: 27-09-2008, 01:56   

Czy jest wersja ChattyTunes dla Firefox 3.0? I jak ją zainstalować? Powiedzmy, że mnie się to raczej nie udało...

(chodzi o plugin dla chatzilli, który pokazuje, czego aktualnie słucham)
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Zegarmistrz Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 31 Lip 2002
Skąd: sanok
Status: offline

Grupy:
AntyWiP
PostWysłany: 28-09-2008, 16:27   

Obraz 16:9 anafromiczny to normalna telewizorówka, prawda?

_________________
Czas Waśni darmowy system RPG dla fanów Fantasy. Prosta, rozbudowana mechanika, duży świat, walka społeczna.
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź blog autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
 
Numer Gadu-Gadu
1271088
BOReK Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 15 Lip 2005
Status: offline
PostWysłany: 28-09-2008, 16:42   

Normalna telewizorówka to 4:3 PAL - zobacz tutaj.

_________________
You ask me if I've known love and what it's like to sing songs in the rain
Well, I've seen love come and I've seen it shot down, I've seen it die in vain

Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 28-09-2008, 17:27   

Zeg, najlepiej poszukaj na Googlach. To wyjaśnienie dla DVD jest dość sensowne: http://www.dvdbeaver.com/film/Misc/anamorphic_dvd.htm

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
korsarz Płeć:Mężczyzna
a taki jeden...


Dołączył: 02 Wrz 2005
Skąd: Resko
Status: offline
PostWysłany: 02-10-2008, 16:35   

Mam pytanie - jak Avast! nie wykrył zarażonych plików, to znaczy, że ich nie ma, czy, że są w archiwach, których (nie mam zielonego pojęcia, czemu) nie mógł przeskanować?

Bo zarażonych plików nie wykrył, ale wyskoczyła długaśna lista "nie można przeskanować - archiwum chronione hasłem" i nie wiem, czy mam się bać, czy nie ^^'
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź galerię autora Odwiedź listę obejrzanych anime / przeczytanych mang
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 104 z 144 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 103, 104, 105 ... 142, 143, 144  Następny
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików
Możesz ściągać załączniki
Dodaj temat do Ulubionych


Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group