Tanuki Anime i Tanuki Manga - Błędy i poprawki |
Wersja do druku |
Mitsurugi
Wieczny Marzyciel
Dołączył: 22 Sty 2009 Skąd: Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 16-01-2010, 17:14
|
|
|
Prosił bym o poprawienie literówki w recenzji Kampfera
Cytat: | Mimo występowania w anime śladowych ilości romansu (dobra, przesadzam), który pewnie po cichu zamordowano za kulisami |
Powinno być: którego pewnie po cichu zamordowano [...]. 3 akapit. |
_________________ 温故知新 - To search for the old is to understand the new
勝ちは鞘の中にあり - Victory comes while the sword is still in the scabbard
|
|
|
|
|
IKa
Dołączyła: 02 Sty 2004 Status: offline
Grupy: WIP
|
Wysłany: 16-01-2010, 20:08
|
|
|
Ale jest to forma jak najbardziej poprawna gramatycznie. "Romans" jest rzeczownikiem nieżywotnym i zaimek względny odnoszący się do niego w M. i B. przyjmuje formę "który". |
|
|
|
|
|
Mitsurugi
Wieczny Marzyciel
Dołączył: 22 Sty 2009 Skąd: Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 16-01-2010, 20:11
|
|
|
Aha, jak tak to ok, gome. Dziwnie mi to brzmiało, a nie jestem polonistą :). Dzięki za wytłumaczenie, IKa :). |
_________________ 温故知新 - To search for the old is to understand the new
勝ちは鞘の中にあり - Victory comes while the sword is still in the scabbard
|
|
|
|
|
Paweł
Dołączył: 25 Gru 2008 Status: offline
|
Wysłany: 17-01-2010, 19:38
|
|
|
Proszę o poprawienie w recenzji anime Kodomo no Jikan - seria TV, wszystkich słów "dziesięciolatek" na "dziewięciolatek" (5 wyrazów).
Z góry dziękuję. |
|
|
|
|
|
Avellana
Lady of Autumn
Dołączyła: 22 Kwi 2003 Status: offline
|
Wysłany: 17-01-2010, 20:27
|
|
|
Zrobione :) |
_________________ Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere... |
|
|
|
|
XD
Gość
|
Wysłany: 17-01-2010, 20:59
|
|
|
Nie znalazłem żadnego tematu propozycje, więc tutaj napiszę. Czy w okienku wyszukaj mogłaby być również rubryka oceny. Bo ja czasem chciałbym po prostu poszukać anime z ocenami 9/10 albo 10/10, a nie chce za każdym razem na forum się o to pytać. |
|
|
|
|
|
Mitsurugi
Wieczny Marzyciel
Dołączył: 22 Sty 2009 Skąd: Wrocław Status: offline
|
Wysłany: 17-01-2010, 21:04
|
|
|
Po pierwsze, nie ten temat, a po drugie, jeśli chodzi o opcje "Szukaj" (Menu po lewej stronie) na Tanuki-Anime i Manga, to jest rubryczka na wpisanie poszukiwanej oceny.
O, tutaj. 5 rubryczka od góry po lewej stronie. Oceny X, X-Y. Czyli wpisujesz albo np. 9, albo np. 5-10, co da ci recenzje ocenione od 5 do 10. Prościej się nie da. Jak nie o to chodzi, to nie wiem o co :D. |
_________________ 温故知新 - To search for the old is to understand the new
勝ちは鞘の中にあり - Victory comes while the sword is still in the scabbard
|
|
|
|
|
Costly
Maleficus Maximus
Dołączył: 25 Lis 2008 Status: offline
Grupy: Melior Absque Chrisma
|
Wysłany: 25-01-2010, 13:20
|
|
|
Typowy problem odnośnie długości trwania serii wciąż emitowanych - wedle aktualnej wersji Kiddy Girl-and ma trwać 24 odcinki (w ogryzku podanych jest 12). Wcale bym się nie zdziwił, gdyby i ta liczba uległa potem zwiększeniu... |
_________________ All in the golden afternoon
Full leisurely we glide... |
|
|
|
|
Avellana
Lady of Autumn
Dołączyła: 22 Kwi 2003 Status: offline
|
Wysłany: 25-01-2010, 13:46
|
|
|
W takim razie po prostu wyrzuciłam na razie liczbę odcinków w ogóle :) |
_________________ Hey, maybe I'll dye my hair, maybe I move somewhere... |
|
|
|
|
616
From GARhalla
Dołączył: 21 Kwi 2007 Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
|
|
|
|
Slova
Panzer Panzer~
Dołączył: 15 Gru 2007 Skąd: Hajnówka Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 06-02-2010, 10:20
|
|
|
Błąd (tak sądzę) w najnowszej recenzji:
Cytat: | Nagisa Misumi i Honoka Yukishiro chodzą do jednej klasy w gimnazjum Verone, ale żyją w zupełnie innych światach. Poważna Nagisa jest gwiazdą szkolnego kółka naukowego, podczas gdy żywiołowa Nagisa bryluje w drużynie lacrosse’a |
|
_________________ Mam przywilej [nie] być Człowiekiem
But nvidia cards don't melt, they just melt everything within 50 meters.
|
|
|
|
|
Melmothia
Sexy Chain Smoker
Dołączyła: 09 Lut 2007 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 06-02-2010, 12:46
|
|
|
Poprawione, dziękuję. |
_________________ "Słowo ludzkie jest jak pęknięty kocioł, na którym
Wygrywamy melodie godne tańczącego niedźwiedzia,
Podczas gdy chcielibyśmy wzruszyć gwiazdy"
G.F.
|
|
|
|
|
fm
Okularnik
Dołączył: 12 Mar 2007 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 06-02-2010, 12:55
|
|
|
Poprawione. Dzięki za zwrócenie uwagi. |
_________________ Kryska: Weaponized diplomacy was successful!
|
|
|
|
|
616
From GARhalla
Dołączył: 21 Kwi 2007 Status: offline
Grupy: Samotnia złośliwych Trolli
|
Wysłany: 06-02-2010, 22:24
|
|
|
fm napisał/a: |
Poprawione. Dzięki za zwrócenie uwagi. |
A to jest z tego anime. |
|
|
|
|
|
fm
Okularnik
Dołączył: 12 Mar 2007 Status: offline
Grupy: Alijenoty
|
Wysłany: 06-02-2010, 22:43
|
|
|
Mam nadzieję, że po aktualnej poprawce trzecia już nie będzie potrzebna. Przepraszam za ignorancję w dziedzinie Yu-gi-oh-ów. |
_________________ Kryska: Weaponized diplomacy was successful!
|
|
|
|
|
|