FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  Galeria AvatarówGaleria Avatarów  ZalogujZaloguj
 Ogłoszenie 
Forum archiwalne, nie można zakładać nowych kont.

Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
  Lost Universe - Fansub
Wersja do druku
Vel Płeć:Mężczyzna
Deskorolkarz


Dołączył: 08 Lip 2003
Skąd: POLSKAAAAAAAaaa
Status: offline
PostWysłany: 25-08-2003, 14:08   

Wiesz, Zeg, mi to działko strumieniowe nie przeszkadza... nawet nienajgorzej brzmi! (dla mnie nienajgorzej, dla ciebie dziwnie... widzicie jak to jest z gustami!? Jedno komuś pasuje, drugie nie) Miotacz strumieniowy? Też nienajgorzej, ale chyba to działko może zostać.

_________________
Ej cze
Przejdź na dół
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Boski Miszcz Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 21 Lut 2003
Skąd: Tam, gdzie Mazoku mówi dobranoc
Status: offline
PostWysłany: 25-08-2003, 16:10   

Powiem tak: działko strumieniowe brzmi O.K., miotacz strumieniowy też, ale jakoś bardziej pasuje mi to pierwsze.

Crack--->Jutro lub pojutrze dostaniesz małą niespodziankę. Zobaczysz co^^

_________________
Ku chwale LON!

A la la la la LON, a la la la la LON LON li LON LON LON LOL, oo!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Vel Płeć:Mężczyzna
Deskorolkarz


Dołączył: 08 Lip 2003
Skąd: POLSKAAAAAAAaaa
Status: offline
PostWysłany: 25-08-2003, 16:18   

Boski- co, powiedz co, powiedz, powiedz, powiedz!!! ^_^
Ja też chcę, ja też, ja też, ja też!!! ^^ Jeśli jest to coś związanego z fansubem, to mi też się to możesz przysłać- do korekty ;P. (jeśli jest co).
Tak, ja jestem wścibski, ale to już ta moja wrodzona dociekliwośc... jestem w tym podobny do spiżowych smoków :).

_________________
Ej cze
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Ryuzoku Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 22 Cze 2003
Status: offline
PostWysłany: 25-08-2003, 16:24   

No to Vel ponieważ lubie drażnić Ludzi to dam ci coś do dociekania <raczej nie dojdziesz o co chodzi>
Kiedyś powiedziałem Crackowi że mu coś prześlę ale potem dysk sie zjarał więc nie mogłem ale znowu to mam i wlaśnie niedługo wyśle...

<Tylko niech Crack najpierw powie kiedy bo to troche zajmuje>
Dla podpowiedzi moge ci powiedzieć że kiedy o to prosił na Forum mnie tu jeszcze nie było i ma to coś wspulnego z Rui Ariuzumi...
<wiem wnerwiające...>
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 25-08-2003, 16:31   

Ryu, wysyłaj, cokolwiek to jest. Podpowiadać nie musisz, bo moja skleroza i tak się tym zajęła a wszystkich moich postów nie mam czasu przeglądać.

Boski, ja tam nie widzę meteora, od dawna jest już gwiazda. I o jaką linijkę ci chodzi? Mógłbyś podać?

Vel, nie spiesz się. Na razie zostały ci jeszcze odcinki 5, 7 (!). Najlepiej ściągnij najnowsze wersje, bo właśnie wysłałem poprawki.

Szczegółowy opis zmian w napisach jest tu: http://www.piotrp.host.sk/cs_lu_log.txt

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them


Ostatnio zmieniony przez Crack dnia 25-08-2003, 16:54, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
Ryuzoku Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 22 Cze 2003
Status: offline
PostWysłany: 25-08-2003, 16:34   

Crack -trzy z szejściu części już wysłałem ci na maila powiedz jak będziesz miał z 6mg. wolnego na skrzynce to przyśle reszte...
<mam nadzieje że ci sie podoba bo w końcu sam o to kiedyś prosiłeś>
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Vel Płeć:Mężczyzna
Deskorolkarz


Dołączył: 08 Lip 2003
Skąd: POLSKAAAAAAAaaa
Status: offline
PostWysłany: 25-08-2003, 18:20   

Dobra, na razie wszystko ładnie (czemu mam sie nie śpieszyć? Ty tak mało błędów robisz, że korekta nie trwa długo... ^_^) Muszę jednak zobaczyć to w praktyce. Nie musisz mi niczego wysyłać, Cracky- zamówię na Net CD. Będzie mniej kłopotów.
Mi się wydaje, że Boskiemu chodzi o ostatnie linijki endingu- to many many, a potem polski. Troszkę śmieszne, jak dla mnie (nie musimy wszystkiego co jest po angielsku tak zostawiać- wystarczy samo GET BACK ^^)

_________________
Ej cze
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Boski Miszcz Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 21 Lut 2003
Skąd: Tam, gdzie Mazoku mówi dobranoc
Status: offline
PostWysłany: 26-08-2003, 19:50   

Sorry, miałem najwyraźniej starszą wersję^^

Chodzi mi o (uwaga boski pisze z pamięci dop.Naga)

"The best of your sake any time"

A co do niespodzianki, crack ją dostał (jeśli mail doszedł^^), jak będzie chciał to się nią z wami podzieli^^

_________________
Ku chwale LON!

A la la la la LON, a la la la la LON LON li LON LON LON LOL, oo!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
ka_tka Płeć:Kobieta


Dołączyła: 12 Lip 2002
Skąd: Warszawa
Status: offline
PostWysłany: 27-08-2003, 10:21   

chyba raczej "Do your best for your sake anytime" - też piszę z pamięci :P
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
2203707
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 27-08-2003, 10:37   

Jeśli chodziło o to, to już chyba było od początku przetłumaczone. Mam pomysł. Żeby nie było niedomówień, niech Boski wrzuci tu poprawne tłumaczenia openingu i endingu.

I jeszcze niespodzianka. Lepiej napiszę, co to jest, bo nie chce mi sie pisać kilka razy: fansub do Saber Marionette J: SMJ Again (odcinek 1) (chyba napisałem bez błędów).

__________
Edit:

Ostatnio są jakieś problemy ze stroną z napisami. Wszystkich zainteresowanych zapraszam na http://www.clairsubbers.prv.pl .

Dodałem też napisy do szóstego odcinka LU i fansub Boskiego Miszcza.

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 05-09-2003, 20:55   

Dobra, mała ankietka.
Kto jest za imieniem Nina Mercury (wersja angielska), a kto za Neena Marcury (wersja japońska)?

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
ka_tka Płeć:Kobieta


Dołączyła: 12 Lip 2002
Skąd: Warszawa
Status: offline
PostWysłany: 06-09-2003, 07:48   

A jak dokładnie jest na eyecatchu? :P

A co z Millenium - Millie czy Milly? Niestety na eyecatchu jest pełne imię ^^'' Milly częsciej się widuje w necie...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
2203707
Crack Płeć:Mężczyzna


Dołączył: 13 Maj 2003
Status: offline

Grupy:
Fanklub Lacus Clyne
PostWysłany: 06-09-2003, 11:25   

Na eyecatchu jest Neena Marcury.
Masz rację, chyba zmienimy Millie na Milly, przecież znikąd się to nie wzięło. A i chyba zgadza się z wymową japońską.

_________________
One to rule them all, One to find them,
One to bring them all and in peace bind them
Powrót do góry Zobacz profil autora
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora Odwiedź galerię autora
ka_tka Płeć:Kobieta


Dołączyła: 12 Lip 2002
Skąd: Warszawa
Status: offline
PostWysłany: 06-09-2003, 15:29   

No to zróbmy Neenę Marcury ^^
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
2203707
Vel Płeć:Mężczyzna
Deskorolkarz


Dołączył: 08 Lip 2003
Skąd: POLSKAAAAAAAaaa
Status: offline
PostWysłany: 06-09-2003, 17:05   

Neena- oki, ale zostawcie Millie! Wymowa jest taka sama, a z tego co wiem, to Millie jest właśnie oryginalną wersją (już to widzę- Milly w japońskim... Milly to zangielskowane... Chociaż większość imion też ^^ Ale mi to Millie jakoś bardziej się podoba :P) To E na końcu bardziej pasuje do MillEnium (pełne imię... o ile to jest imię :P). Choć wiele to nie zmieni- ja się już nie rzucam.
Bardziej spytam o co innego- czy skasować te migające napisy (jeden pojawia się pod drugim) w szybkich dialogach? (jak nie wiecie o co chodzi, to zobaczcie samą końcówkę pierwszego odcinka) Dla mnie, to zbyt szybko przed oczami miga, a wydaje mi się, że pojedyńcze napisy i tak każdy zdąży przeczytać...

_________________
Ej cze
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 4 z 9 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików
Możesz ściągać załączniki
Dodaj temat do Ulubionych


Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group